sourate 23 verset 50 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 50 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ﴾
[ المؤمنون: 50]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous fîmes du fils de Marie, ainsi que de sa mère, un prodige; et Nous donnâmes à tous deux asile sur une colline bien stable et dotée d'une source. [Al-Muminun: 50]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Wa Ja`alna Abna Maryama Wa `Ummahu `Ayatan Wa `Awaynahuma `Ila Rabwatin Dhati Qararin Wa Ma`inin


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 50

Nous avons fait de Jésus et de sa mère Marie, un signe de Notre pouvoir puisque Marie fut enceinte de Jésus alors qu’elle n’avait pas eu de rapports intimes avec un homme. Nous les avons installés dans un lieu surélevé et plat où il fait bon vivre et où l’eau coule à flot.


Traduction en français

50. Nous fîmes du fils de Marie et de sa mère un Signe (prodigieux). À tous deux, Nous donnâmes refuge sur une colline paisible et arrosée de sources.



Traduction en français - Rachid Maach


50 Nous avons, par ailleurs, fait du fils de Marie et de sa mère un signe, et leur avons tous deux donné refuge sur une colline accueillante et baignée d’eau vive.


sourate 23 verset 50 English


And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water.

page 345 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 50 sourates Al-Muminun


وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين

سورة: المؤمنون - آية: ( 50 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 345 )

Versets du Coran en français

  1. qu'il tentera d'avaler à petites gorgées. Mais c'est à peine s'il peut l'avaler. La mort
  2. Et à Lui tout ce qui réside dans la nuit et le jour. C'est Lui
  3. Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse: «Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est
  4. Et sachez que, de tout butin que vous avez ramassé, le cinquième appartient à Allah,
  5. N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
  6. quand ceux-ci dirent: «Joseph et son frère sont plus aimés de notre père que nous,
  7. Dis: «Allah suffit comme témoin entre vous et moi». Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement
  8. Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion
  9. Or, vint une caravane. Ils envoyèrent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son seau. Il
  10. Et quiconque se détourne de Mon Rappel, mènera certes, une vie pleine de gêne, et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide