sourate 86 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Il n'est pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien. [At-Tariq: 4]
sourate At-Tariq en françaisArabe phonétique
In Kullu Nafsin Lamma `Alayha Hafizun
Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 4
Il n’existe pas d’âme à laquelle Allah n’a pas associé un ange qui consigne ses œuvres en vue de la Reddition des Comptes le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
4. Il n’est pas d’âme qui n’ait son (Ange) gardien.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Il n’est pas d’homme qui ne soit surveillé[1574].
[1574] Par un ange chargé de consigner ses œuvres.
sourate 86 verset 4 English
There is no soul but that it has over it a protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
- Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne
- Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par
- Souvenez-vous de Moi donc. Je vous récompenserai. Remerciez-Moi et ne soyez pas ingrats envers Moi!
- Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
- Le Tout Miséricordieux S'est établi «Istawâ» sur le Trône.
- Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent:
- Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant à Lui
- J'étais sûr d'y trouver mon compte».
- Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide