sourate 86 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Il n'est pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien. [At-Tariq: 4]
sourate At-Tariq en françaisArabe phonétique
In Kullu Nafsin Lamma `Alayha Hafizun
Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 4
Il n’existe pas d’âme à laquelle Allah n’a pas associé un ange qui consigne ses œuvres en vue de la Reddition des Comptes le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
4. Il n’est pas d’âme qui n’ait son (Ange) gardien.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Il n’est pas d’homme qui ne soit surveillé[1574].
[1574] Par un ange chargé de consigner ses œuvres.
sourate 86 verset 4 English
There is no soul but that it has over it a protector.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Diront-ils qu'il (Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton Seigneur
- Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent à vil
- Allah qui a créé sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] commandement descend,
- Il fut dit: «O Noé, débarque avec Notre sécurité et Nos bénédictions sur toi et
- Deux valets entrèrent avec lui en prison. L'un d'eux dit: «Je me voyais [en rêve]
- les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
- Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et
- Ne vous est-elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui auparavant ont mécru et qui
- Dis: «Parcourez la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis comment Allah
- Invoquerez-vous Ball (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



