sourate 54 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ﴾
[ القمر: 34]
Nous lachâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant l'aube, [Al-Qamar: 34]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Inna `Arsalna `Alayhim Hasibaan `Illa `Ala Lutin Najjaynahum Bisaharin
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 34
Nous envoyâmes sur eux un vent portant des pierres, à l’exception de la famille de Loth qui n’a pas été atteinte par le châtiment et qui en a été sauvée. En effet, Loth les fit sortir de nuit avant que le châtiment ne s’abatte.
Traduction en français
34. Nous envoyâmes alors contre eux des trombes de cailloux et n’épargnâmes que la famille de Loth peu avant l’aube.
Traduction en français - Rachid Maach
34 Nous avons déchaîné contre lui une tempête de pierres. Tous furent anéantis à l’exception de la famille de Loth que Nous avons sauvée à la fin de la nuit
sourate 54 verset 34 English
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous
- Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
- Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,
- N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
- O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. Vous est permise la bête du cheptel, sauf
- Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son
- Ils diront: «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah];
- Lorsque Nous prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, d'Abraham,
- Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux Jardins sous lesquels
- Il sortit de là, craintif, regardant autour de lui. Il dit: «Seigneur, sauve-moi de [ce]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères