sourate 62 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Jumua verset 11 (Al-Jumuah - الجمعة).
  
   

﴿وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ الجمعة: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et te laissent debout. Dis: «Ce qui est auprès d'Allah est bien meilleur que le divertissement et le commerce, et Allah est le Meilleur des pourvoyeurs». [Al-Jumua: 11]

sourate Al-Jumua en français

Arabe phonétique

Wa `Idha Ra`aw Tijaratan `Aw Lahwan Anfađđu `Ilayha Wa Tarakuka Qa`imaan Qul Ma `Inda Allahi Khayrun Mina Al-Lahwi Wa Mina At-Tijarati Wa Allahu Khayru Ar-Raziqina


Interprétation du Coran sourate Al-Jumuah Verset 11

Lorsque certains musulmans aperçoivent un négoce en cours ou un divertissement, ils s’y précipitent et te laissent, ô Messager, debout sur la chaire. Ô Messager, dis: La rétribution d’Allah pour les bonnes œuvres est meilleure que le négoce et le divertissement vers lesquels vous vous êtes précipités et Allah est le Meilleur des pourvoyeurs.


Traduction en français

11. Dès qu’ils entraperçoivent quelque commerce ou quelque divertissement, ils se dispersent d’autour de toi et te laissent là, debout. Dis : « Ce qui se trouve auprès d’Allah est bien meilleur que le divertissement et le commerce. Allah est, certes, le Meilleur des dispensateurs. »



Traduction en français - Rachid Maach


11 Entrevoient-ils quelque profit ou quelque divertissement, ils se dispersent en te laissant debout[1434]. Dis-leur : « La récompense d’Allah est bien meilleure que tous les divertissements et que tous les profits. Car Allah est le plus généreux des pourvoyeurs. »


[1434] Sur le minbar.

sourate 62 verset 11 English


But when they saw a transaction or a diversion, [O Muhammad], they rushed to it and left you standing. Say, "What is with Allah is better than diversion and than a transaction, and Allah is the best of providers."

page 554 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates Al-Jumua


وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند الله خير من اللهو ومن التجارة والله خير الرازقين

سورة: الجمعة - آية: ( 11 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 554 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre (la Révélation), et
  2. Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salât et acquittent la Zakat, ils deviendront vos frères
  3. Et dans votre propre création, et dans ce qu'Il dissémine comme animaux, il y a
  4. Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
  5. N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
  6. Et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, ainsi que l'alliance qu'Il a conclue avec vous,
  7. C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
  8. Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!
  9. Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites
  10. Ce sont ceux-là qui ont mérité la sentence [prescrite] en même temps que des communautés

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Jumua avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Jumua mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jumua Complet en haute qualité
sourate Al-Jumua Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Jumua Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Jumua Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Jumua Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Jumua Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Jumua Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Jumua Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Jumua Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Jumua Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Jumua Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Jumua Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Jumua Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Jumua Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Jumua Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Jumua Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères