sourate 45 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Jathiya verset 7 (Al-Jaathiyah - الجاثية).
  
   

﴿وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ﴾
[ الجاثية: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

Malheur à tout grand imposteur pécheur! [Al-Jathiya: 7]

sourate Al-Jathiya en français

Arabe phonétique

Waylun Likulli `Affakin `Athimin


Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 7

Le châtiment et l’anéantissement sont ce que réserve Allah à tout menteur commettant des péchés à outrance.


Traduction en français

7. Malheur à tout fieffé menteur et pécheur invétéré,



Traduction en français - Rachid Maach


7 Malheur à tous les menteurs et pécheurs endurcis


sourate 45 verset 7 English


Woe to every sinful liar

page 499 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Al-Jathiya


ويل لكل أفاك أثيم

سورة: الجاثية - آية: ( 7 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 499 )

Versets du Coran en français

  1. On lui dit: «Entre dans le palais». Puis, quand elle le vit, elle le prit
  2. Ainsi, à chaque prophète avons-Nous assigné un ennemi: des diables d'entre les hommes et les
  3. Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
  4. Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
  5. Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours
  6. Et il y a des rangs [de mérite] pour chacun, selon ce qu'ils ont fait
  7. O Prophète! Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure
  8. qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas
  9. Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants
  10. Et lorsque Moïse retourna à son peuple, fâché, attristé, il dit: «Vous avez très mal

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
sourate Al-Jathiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Jathiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Jathiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Jathiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Jathiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Jathiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Jathiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Jathiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Jathiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Jathiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Jathiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Jathiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Jathiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Jathiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Jathiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Donnez-nous une invitation valide