sourate 15 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ﴾
[ الحجر: 87]
Nous t'avons certes donné «les sept versets que l'on répète», ainsi que le Coran sublime. [Al-Hijr: 87]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Ataynaka Sab`aan Mina Al-Mathani Wa Al-Qur`ana Al-`Azima
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 87
Nous t’avons révélé sourate Al-Fâtiħah, la sourate aux sept versets redoublés, qui est aussi éminente que le Coran dans sa totalité.
Traduction en français
87. Nous t’avons donné les sept versets que l’on réitère,[268] et le Coran Sublime.
[268] Ce sont les sept versets de la Fâtiḥa, que l’on répète dans toute Çalât. Ibn Kathîr et Tabari rapportent également qu’il pourrait s’agir des sept plus longues sourates du Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
87 Nous t’avons donné les sept versets sans cesse répétés[695] et le sublime Coran.
[695] Les sept versets de la première sourate du Coran (Al-Fâtihah) que les fidèles répètent à plusieurs reprises en prière, selon la majorité des exégètes, ou les sept plus longues sourates du Coran, selon d’autres.
sourate 15 verset 87 English
And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: «Nous avons
- Parmi les gens il en est qui disent: «Nous croyons en Allah» puis, si on
- Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le
- Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
- Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième
- Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
- pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
- [Mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas,
- Laisse ceux qui prennent leur religion pour jeu et amusement, et qui sont séduits par
- «Voilà la création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères