sourate 15 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ﴾
[ الحجر: 87]
Nous t'avons certes donné «les sept versets que l'on répète», ainsi que le Coran sublime. [Al-Hijr: 87]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Ataynaka Sab`aan Mina Al-Mathani Wa Al-Qur`ana Al-`Azima
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 87
Nous t’avons révélé sourate Al-Fâtiħah, la sourate aux sept versets redoublés, qui est aussi éminente que le Coran dans sa totalité.
Traduction en français
87. Nous t’avons donné les sept versets que l’on réitère,[268] et le Coran Sublime.
[268] Ce sont les sept versets de la Fâtiḥa, que l’on répète dans toute Çalât. Ibn Kathîr et Tabari rapportent également qu’il pourrait s’agir des sept plus longues sourates du Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
87 Nous t’avons donné les sept versets sans cesse répétés[695] et le sublime Coran.
[695] Les sept versets de la première sourate du Coran (Al-Fâtihah) que les fidèles répètent à plusieurs reprises en prière, selon la majorité des exégètes, ou les sept plus longues sourates du Coran, selon d’autres.
sourate 15 verset 87 English
And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous avons fait du ciel un toit protégé. Et cependant ils se détournent de
- Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et
- Certes les hommes les plus dignes de se réclamer d'Abraham, sont ceux qui l'ont suivi,
- Lorsqu'Il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. O gens! Votre transgression
- Sur la grande nouvelle,
- Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
- Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé.
- Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés.
- Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les
- «Qu'est-ce qui vous a acheminés à Saqar?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide