sourate 15 verset 87 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 87 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ﴾
[ الحجر: 87]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous t'avons certes donné «les sept versets que l'on répète», ainsi que le Coran sublime. [Al-Hijr: 87]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Wa Laqad `Ataynaka Sab`aan Mina Al-Mathani Wa Al-Qur`ana Al-`Azima


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 87

Nous t’avons révélé sourate Al-Fâtiħah, la sourate aux sept versets redoublés, qui est aussi éminente que le Coran dans sa totalité.


Traduction en français

87. Nous t’avons donné les sept versets que l’on réitère,[268] et le Coran Sublime.


[268] Ce sont les sept versets de la Fâtiḥa, que l’on répète dans toute Çalât. Ibn Kathîr et Tabari rapportent également qu’il pourrait s’agir des sept plus longues sourates du Coran.


Traduction en français - Rachid Maach


87 Nous t’avons donné les sept versets sans cesse répétés[695] et le sublime Coran.


[695] Les sept versets de la première sourate du Coran (Al-Fâtihah) que les fidèles répètent à plusieurs reprises en prière, selon la majorité des exégètes, ou les sept plus longues sourates du Coran, selon d’autres.

sourate 15 verset 87 English


And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.

page 266 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 87 sourates Al-Hijr


ولقد آتيناك سبعا من المثاني والقرآن العظيم

سورة: الحجر - آية: ( 87 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 266 )

Versets du Coran en français

  1. Allah donc les récompense pour ce qu'ils disent par des Jardins sous lesquels coulent les
  2. Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
  3. qui croient aux versets de leur Seigneur,
  4. Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion soit entièrement
  5. A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne
  6. Attends donc. Eux aussi attendent.
  7. «... Il en est ainsi car lorsqu'Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez
  8. Pourquoi les rabbins et les docteurs (de la Loi religieuse) ne les empêchent-ils pas de
  9. Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
  10. Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur culte exclusivement

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 18, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères