sourate 15 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ﴾
[ الحجر: 87]
Nous t'avons certes donné «les sept versets que l'on répète», ainsi que le Coran sublime. [Al-Hijr: 87]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Ataynaka Sab`aan Mina Al-Mathani Wa Al-Qur`ana Al-`Azima
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 87
Nous t’avons révélé sourate Al-Fâtiħah, la sourate aux sept versets redoublés, qui est aussi éminente que le Coran dans sa totalité.
Traduction en français
87. Nous t’avons donné les sept versets que l’on réitère,[268] et le Coran Sublime.
[268] Ce sont les sept versets de la Fâtiḥa, que l’on répète dans toute Çalât. Ibn Kathîr et Tabari rapportent également qu’il pourrait s’agir des sept plus longues sourates du Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
87 Nous t’avons donné les sept versets sans cesse répétés[695] et le sublime Coran.
[695] Les sept versets de la première sourate du Coran (Al-Fâtihah) que les fidèles répètent à plusieurs reprises en prière, selon la majorité des exégètes, ou les sept plus longues sourates du Coran, selon d’autres.
sourate 15 verset 87 English
And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors qu'auparavant
- en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. «Et jouissez donc.
- Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
- Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à
- Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»
- Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
- Qu'ils combattent donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie présente contre la
- Nous t'avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux prophètes après lui.
- Et craignez une calamité qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre vous. Et sachez qu'Allah
- Voyez-vous donc l'eau que vous buvez?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



