sourate 25 verset 35 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 35 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ أَخَاهُ هَارُونَ وَزِيرًا﴾
[ الفرقان: 35]

(Muhammad Hamid Allah)

En effet, Nous avons apporté à Moïse le Livre et lui avons assigné son frère Aaron comme assistant. [Al-Furqan: 35]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Wa Laqad `Atayna Musa Al-Kitaba Wa Ja`alna Ma`ahu `Akhahu Haruna Waziraan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 35

Nous avons révélé la Torah à Moïse et Nous avons fait de son frère Aaron un messager afin qu’il l’assiste dans sa mission.


Traduction en français

35. À Moïse Nous apportâmes le Livre et lui accordâmes l’assistance de son frère Aaron.



Traduction en français - Rachid Maach


35 Nous avons, en vérité, confié les Ecritures à Moïse et choisi son frère Aaron pour l’assister.


sourate 25 verset 35 English


And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant.

page 363 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 35 sourates Al-Furqan


ولقد آتينا موسى الكتاب وجعلنا معه أخاه هارون وزيرا

سورة: الفرقان - آية: ( 35 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 363 )

Versets du Coran en français

  1. Ils dirent: «O notre peuple! Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après
  2. à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
  3. Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve.
  4. Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassins, et marmites
  5. Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement est
  6. qui monte jusqu'aux cœurs.
  7. Puis, lorsqu'elle en eut accouché, elle dit: «Seigneur, voilà que j'ai accouché d'une fille» or
  8. Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques.
  9. Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde)? Mais leurs cœurs
  10. Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères