sourate 51 verset 32 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Adh-Dhariyat verset 32 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الذاريات: 32]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils dirent: «Nous avons été envoyés vers des gens criminels, [Adh-Dhariyat: 32]

sourate Adh-Dhariyat en français

Arabe phonétique

Qalu `Inna `Ursilna `Ila Qawmin Mujrimina


Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 32

Les anges lui répondirent: Allah nous a envoyés à un peuple de criminels qui commettent des péchés ignobles.


Traduction en français

32. « Nous sommes envoyés vers des gens coupables, répondirent-ils,



Traduction en français - Rachid Maach


32 Ils répondirent : « Nous avons été envoyés à un peuple pervers[1324]


[1324] Le peuple de Loth.

sourate 51 verset 32 English


They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals

page 522 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 32 sourates Adh-Dhariyat


قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين

سورة: الذاريات - آية: ( 32 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

Versets du Coran en français

  1. Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement parce qu'ils ont pris,
  2. Dis: «Que vous en semble? Si votre eau était absorbée au plus profond de la
  3. Et si, après le pacte, ils violent leurs serments et attaquent votre religion, combattez alors
  4. Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
  5. puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
  6. Ne vous ai-Je pas engagés, enfants d'Adam, à ne pas adorer le Diable? Car il
  7. Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose
  8. de les remplacer par de meilleurs qu'eux, et nul ne peut nous en empêcher.
  9. Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent.
  10. Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
sourate Adh-Dhariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Adh-Dhariyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Adh-Dhariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Adh-Dhariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Adh-Dhariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Adh-Dhariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Adh-Dhariyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Adh-Dhariyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Adh-Dhariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Adh-Dhariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Adh-Dhariyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Adh-Dhariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Adh-Dhariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères