sourate 38 verset 36 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 36 (Saad - ص).
  
   

﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il voulait. [Sad: 36]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Fasakhkharna Lahu Ar-Riha Tajri Bi`amrihi Rukha`an Haythu `Asaba


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 36

Nous l’exauçâmes alors et lui avons assujetti le vent qui soufflait doucement par son ordre, malgré sa force et sa vitesse, et le transportait où il le voulait.


Traduction en français

36. Nous lui avons soumis le vent qui, sur son ordre, soufflait légèrement là où il souhaitait,



Traduction en français - Rachid Maach


36 Nous lui avons alors soumis le vent qui, par son ordre, soufflait légèrement là où il le désirait,


sourate 38 verset 36 English


So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,

page 455 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 36 sourates Sad


فسخرنا له الريح تجري بأمره رخاء حيث أصاب

سورة: ص - آية: ( 36 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 455 )

Versets du Coran en français

  1. Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
  2. Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse: «Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est
  3. O vous qui croyez! Obéissez à Allah et à Son messager et ne vous détournez
  4. Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite
  5. Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salât et acquittent la Zakat, ils deviendront vos frères
  6. et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;
  7. Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre
  8. Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l'aurais vu s'humilier et
  9. A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah
  10. Ceux contre qui la Parole se réalisera diront: «Voici, Seigneur, ceux que nous avons séduits.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

Donnez-nous une invitation valide