sourate 26 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ﴾
[ الشعراء: 61]
Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être rejoints». [Ach-Chuara: 61]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Falamma Tara`a Al-Jam`ani Qala `Ashabu Musa `Inna Lamudrakuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 61
Lorsque chacun des deux partis eut l’autre en vision, les compagnons de Moïse dirent: Pharaon et les siens nous rattraperons et nous ne pourrons alors pas les affronter
Traduction en français
61. Lorsque les deux groupes furent en vue, l’un face à l’autre, les compagnons de Moïse dirent : « Nous sommes bientôt rejoints. »
Traduction en français - Rachid Maach
61 Lorsque les deux groupes furent en vue l’un de l’autre, les compagnons de Moïse s’écrièrent : « Nous sommes rejoints ! »
sourate 26 verset 61 English
And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils t'interrogent sur ce qui leur est permis. Dis: «Vous sont permises les bonnes nourritures,
- Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez
- Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
- N'ont-il pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs prédécesseurs? Allah
- Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
- Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement est
- Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit: «Allah est pauvre et
- Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit.
- Allah! Point de divinité à part Lui, le Seigneur du Trône Immense.
- Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



