sourate 26 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ﴾
[ الشعراء: 61]
Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être rejoints». [Ach-Chuara: 61]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Falamma Tara`a Al-Jam`ani Qala `Ashabu Musa `Inna Lamudrakuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 61
Lorsque chacun des deux partis eut l’autre en vision, les compagnons de Moïse dirent: Pharaon et les siens nous rattraperons et nous ne pourrons alors pas les affronter
Traduction en français
61. Lorsque les deux groupes furent en vue, l’un face à l’autre, les compagnons de Moïse dirent : « Nous sommes bientôt rejoints. »
Traduction en français - Rachid Maach
61 Lorsque les deux groupes furent en vue l’un de l’autre, les compagnons de Moïse s’écrièrent : « Nous sommes rejoints ! »
sourate 26 verset 61 English
And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors [les hôtes] dirent: «O Lot, nous sommes vraiment les émissaires de ton Seigneur. Ils
- L'Enfer est sa destination et il sera abreuvé d'une eau purulente
- En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous
- Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain.
- comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à
- Et quand Allah est mentionné seul (sans associés), les cœurs de ceux qui ne croient
- (Et rappelez-vous) lorsque Moïse dit à son peuple: «Certes Allah vous ordonne d'immoler une vache».
- - Il dit: «Jamais je ne l'enverrai avec vous, jusqu'à ce que vous m'apportiez l'engagement
- Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il
- Sauf celui qui a commis une injustice puis a remplacé le mal par le bien...
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



