sourate 26 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ﴾
[ الشعراء: 61]
Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être rejoints». [Ach-Chuara: 61]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Falamma Tara`a Al-Jam`ani Qala `Ashabu Musa `Inna Lamudrakuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 61
Lorsque chacun des deux partis eut l’autre en vision, les compagnons de Moïse dirent: Pharaon et les siens nous rattraperons et nous ne pourrons alors pas les affronter
Traduction en français
61. Lorsque les deux groupes furent en vue, l’un face à l’autre, les compagnons de Moïse dirent : « Nous sommes bientôt rejoints. »
Traduction en français - Rachid Maach
61 Lorsque les deux groupes furent en vue l’un de l’autre, les compagnons de Moïse s’écrièrent : « Nous sommes rejoints ! »
sourate 26 verset 61 English
And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
- Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
- Et ceux qui n'ont pas cru sont alliés les uns des autres. Si vous n'agissez
- Dirige tout ton être vers la religion exclusivement [pour Allah], telle est la nature qu'Allah
- Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils
- Ils diront: «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah];
- car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,
- Ceux qui mangent [pratiquent] de l'intérêt usuraire ne se tiennent (au jour du Jugement dernier)
- Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur
- Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères