sourate 93 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴾
[ الضحى: 3]
Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté. [Ad-Dhuha: 3]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Ma Wadda`aka Rabbuka Wa Ma Qala
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 3
Ton Seigneur ne t’a pas abandonné, ô Messager, ni détesté comme l’ont prétendu les polythéistes lorsque la Révélation a cessé un temps.
Traduction en français
3. Ton Seigneur ne t’a point délaissé, ni ne t’a haï.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Ton Seigneur ne t’a ni abandonné, ni détesté.
sourate 93 verset 3 English
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Il est le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs. Et Il envoie sur vous des
- Nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas
- Dis: «Si vos pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans, les biens que
- Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de
- Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez
- O notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction».
- L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation
- et les laissera comme une plaine dénudée
- Et Pharaon dit: «Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne
- On a enjolivé la vie présente à ceux qui ne croient pas, et ils se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères