sourate 93 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴾
[ الضحى: 3]
Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté. [Ad-Dhuha: 3]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Ma Wadda`aka Rabbuka Wa Ma Qala
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 3
Ton Seigneur ne t’a pas abandonné, ô Messager, ni détesté comme l’ont prétendu les polythéistes lorsque la Révélation a cessé un temps.
Traduction en français
3. Ton Seigneur ne t’a point délaissé, ni ne t’a haï.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Ton Seigneur ne t’a ni abandonné, ni détesté.
sourate 93 verset 3 English
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
- Allah! Pas de divinité à part Lui! Très certainement Il vous rassemblera au Jour de
- Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité,
- Et ils dirent: «Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
- Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux n'avaient
- Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
- Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, et que la
- Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, Nous embellissons [à leurs yeux] leurs
- Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit: «Malheur à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



