sourate 93 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴾
[ الضحى: 3]
Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté. [Ad-Dhuha: 3]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Ma Wadda`aka Rabbuka Wa Ma Qala
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 3
Ton Seigneur ne t’a pas abandonné, ô Messager, ni détesté comme l’ont prétendu les polythéistes lorsque la Révélation a cessé un temps.
Traduction en français
3. Ton Seigneur ne t’a point délaissé, ni ne t’a haï.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Ton Seigneur ne t’a ni abandonné, ni détesté.
sourate 93 verset 3 English
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et toi, tu es un résident dans cette cité -
- A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous
- O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés, (Rappelez-vous) que Je vous
- Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
- ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
- Accepte ce qu'on t'offre de raisonnable, commande ce qui est convenable et éloigne-toi des ignorants.
- d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
- Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un
- et que le ciel sera fendu,
- O mon peuple, voici la chamelle d'Allah qu'Il vous a envoyée comme signe. Laissez-la donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères