sourate 34 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ سبأ: 51]
Si tu les voyais quand ils seront saisis de peur, - pas d'échappatoire pour eux -, et ils seront saisis de près! [Saba: 51]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Wa Law Tara `Idh Fazi`u Fala Fawta Wa `Ukhidhu Min Makanin Qaribin
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 51
Ô Messager, si tu voyais ces dénégateurs terrifiés, lorsqu’ils verront de leurs yeux le châtiment le Jour de la Résurrection. Ils ne pourront pas y échapper, ne trouveront aucun refuge et on les saisira alors aisément. Si tu voyais ceci, tu assisterais certainement à une scène étonnante.
Traduction en français
51. Si seulement tu pouvais voir quand, pris de panique, ils n’auront aucune issue par où s’enfuir, et ils seront saisis d’un endroit tout proche !
Traduction en français - Rachid Maach
51 Si tu pouvais voir les impies, terrorisés[1114] et saisis de très près sans pouvoir s’échapper.
[1114] A la vue du châtiment.
sourate 34 verset 51 English
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'Il vous les demandait importunément, vous deviendriez avares et Il ferait apparaître vos haines.
- Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
- Comment pouvez-vous renier Allah alors qu'Il vous a donné la vie, quand vous en étiez
- Invente-t-il un mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?» [Non], mais ceux qui ne croient
- pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.
- Du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut Abraham.
- ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux?
- et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi
- Et commande à ta famille la Salât, et fais-la avec persévérance. Nous ne te demandons
- et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères