sourate 37 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الصافات: 39]
Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez, [As-Saaffat: 39]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Ma Tujzawna `Illa Ma Kuntum Ta`maluna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 39
Ô polythéistes, vous ne serez rétribués que pour votre mécréance et vos péchés commis dans le bas monde.
Traduction en français
39. et n’aurez pour rétribution que le prix des actions que vous aurez commises,
Traduction en français - Rachid Maach
39 mais ne serez rétribués que pour prix de vos agissements.
sourate 37 verset 39 English
And you will not be recompensed except for what you used to do -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement
- Et quand le Diable leur eut embelli leurs actions et dit: «Nul parmi les humains
- Qu'avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites? Alors qu'Allah les a
- Cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu. La Demeure de l'au-delà est assurément la vraie
- Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui
- [Allah] dit: «tu es de ceux à qui ce délai est accordé,
- Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop
- Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, alors qu'eux-mêmes
- et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent.
- De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



