sourate 44 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ الدخان: 41]
le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus, [Ad-Dukhan: 41]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Yawma La Yughni Mawlaan `An Mawlaan Shay`aan Wa La Hum Yunsaruna
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 41
Le Jour où personne ne sera utile à son proche ou à son ami, ni n’échappera au châtiment d’Allah car la souveraineté appartiendra alors à Allah et personne ne pourra y prétendre.
Traduction en français
41. Jour où tel allié ne sera en rien utile à tel (autre) allié, et où ils n’auront aucun secours,
Traduction en français - Rachid Maach
41 Jour où nul ne pourra bénéficier de l’aide d’un proche ou d’un quelconque secours,
sourate 44 verset 41 English
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns].
- détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus
- Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
- Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer;
- Le Souverain des hommes,
- Par les glisseurs agiles!
- Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin,
- Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve
- C'est vers notre Seigneur que nous retournerons».
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères