sourate 44 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ الدخان: 41]
le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus, [Ad-Dukhan: 41]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Yawma La Yughni Mawlaan `An Mawlaan Shay`aan Wa La Hum Yunsaruna
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 41
Le Jour où personne ne sera utile à son proche ou à son ami, ni n’échappera au châtiment d’Allah car la souveraineté appartiendra alors à Allah et personne ne pourra y prétendre.
Traduction en français
41. Jour où tel allié ne sera en rien utile à tel (autre) allié, et où ils n’auront aucun secours,
Traduction en français - Rachid Maach
41 Jour où nul ne pourra bénéficier de l’aide d’un proche ou d’un quelconque secours,
sourate 44 verset 41 English
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux,
- qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte;
- Mais ils dirent: «Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou,
- Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable.
- Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme.
- Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu'un Paradis aussi large que le ciel
- qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
- Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, Nous embellissons [à leurs yeux] leurs
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



