sourate 26 verset 212 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 212 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ﴾
[ الشعراء: 212]

(Muhammad Hamid Allah)

Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin). [Ach-Chuara: 212]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Innahum `Ani As-Sam`i Lama`zuluna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 212

Ils n’en ont pas le pouvoir car ils sont éloignés de sa source dans le Ciel. Comment peuvent-ils donc l’atteindre et le révéler?


Traduction en français

212. Ils sont tenus loin pour ne point pouvoir l’écouter.[371]


[371] L’écoute du Coran.


Traduction en français - Rachid Maach


212 étant empêchés de l’écouter[981].


[981] Au ciel.

sourate 26 verset 212 English


Indeed they, from [its] hearing, are removed.

page 376 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 212 sourates Ach-Chuara


إنهم عن السمع لمعزولون

سورة: الشعراء - آية: ( 212 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

Versets du Coran en français

  1. Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation
  2. Le Sabbat n'a été imposé qu'à ceux qui divergeaient à son sujet. Au Jour de
  3. Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
  4. Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez)
  5. Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
  6. Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Christ fils de Marie,
  7. et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire -
  8. C'est à Nous, certes, de guider;
  9. N'eussent-été un décret préalable de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé, (leur châtiment)
  10. Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins,... Il est permis d'épouser

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères