sourate 55 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée. [Ar-Rahman: 9]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Wa `Aqimu Al-Wazna Bil-Qisti Wa La Tukhsiru Al-Mizana
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 9
Effectuez vos pesées entre vous avec équité et ne vous lésez pas les uns les autres lorsque vous pesez ou que vous mesurez.
Traduction en français
9. Pesez donc avec équité, ne trichez pas dans la pesée.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Pesez équitablement sans jamais frauder.
sourate 55 verset 9 English
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même (Nous détruisîmes) Coré, Pharaon et Hâmân. Alors que Moïse leur apporta des preuves,
- puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
- Et on déposera le livre (de chacun). Alors tu verras les criminels, effrayés à cause
- Et ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers: «Nous vous expulserons certainement de notre
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue
- et pour l'amour des richesses il est certes ardent.
- O Prophète! Nous t'avons rendu licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr
- C'est à Allah qu'appartient, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur
- - «[Allah] dit: voici une voie droite [qui mène] vers Moi.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères