sourate 79 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النازعات: 38]
et aura préféré la vie présente, [An-Naziat: 38]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Wa `Athara Al-Hayaata Ad-Dunya
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 38
et aura préféré le bas monde éphémère à l’au-delà éternel,
Traduction en français
38. et qui aura préféré la vie en ce bas monde,
Traduction en français - Rachid Maach
38 préférant cette vie à celle de l’au-delà,
sourate 79 verset 38 English
And preferred the life of the world,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'Eléphant?
- Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea
- Nous te racontons le meilleur récit, grâce à la révélation que Nous te faisons dans
- Ceux qui récitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salât, et dépensent, en secret et en
- Et, sauf en droit, ne tuez point la vie qu'Allah a rendu sacrée. Quiconque est
- fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
- ni d'autre nourriture que du pus,
- Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
- et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères