sourate 79 verset 38 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naziat verset 38 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النازعات: 38]

(Muhammad Hamid Allah)

et aura préféré la vie présente, [An-Naziat: 38]

sourate An-Naziat en français

Arabe phonétique

Wa `Athara Al-Hayaata Ad-Dunya


Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 38

et aura préféré le bas monde éphémère à l’au-delà éternel,


Traduction en français

38. et qui aura préféré la vie en ce bas monde,



Traduction en français - Rachid Maach


38 préférant cette vie à celle de l’au-delà,


sourate 79 verset 38 English


And preferred the life of the world,

page 584 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 38 sourates An-Naziat


وآثر الحياة الدنيا

سورة: النازعات - آية: ( 38 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

Versets du Coran en français

  1. O femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
  2. Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts.
  3. et ils ont dit: «N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq
  4. O Prophète! Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure
  5. qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas
  6. Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,
  7. Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les
  8. Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent.
  9. Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à
  10. Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: «Ah!

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
sourate An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naziat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères