sourate 79 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النازعات: 38]
et aura préféré la vie présente, [An-Naziat: 38]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Wa `Athara Al-Hayaata Ad-Dunya
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 38
et aura préféré le bas monde éphémère à l’au-delà éternel,
Traduction en français
38. et qui aura préféré la vie en ce bas monde,
Traduction en français - Rachid Maach
38 préférant cette vie à celle de l’au-delà,
sourate 79 verset 38 English
And preferred the life of the world,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le
- Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.
- Et pour ton Seigneur, endure.
- Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une
- de droite et de gauche, [venant] par bandes?
- qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas
- Et entre les deux, il y aura un mur, et, sur al-A'râf seront des gens
- Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de
- Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères