sourate 79 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النازعات: 38]
et aura préféré la vie présente, [An-Naziat: 38]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Wa `Athara Al-Hayaata Ad-Dunya
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 38
et aura préféré le bas monde éphémère à l’au-delà éternel,
Traduction en français
38. et qui aura préféré la vie en ce bas monde,
Traduction en français - Rachid Maach
38 préférant cette vie à celle de l’au-delà,
sourate 79 verset 38 English
And preferred the life of the world,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est dans le talion que vous aurez la préservation de la vie, ô vous doués
- Ne te demandent permission que ceux qui ne croient pas en Allah et au Jour
- (Encore une fois)! Vous saurez bientôt!
- Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
- «Seigneur, dit [Moïse], j'ai tué un des leurs et je crains qu'ils ne me tuent.
- Et quant à celui dont les bonnes actions pèseront léger... voilà ceux qui auront causé
- Et à ceux qui s'écartent des Taghût pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent
- Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur
- Et n'approchez point la fornication. En vérité, c'est une turpitude et quel mauvais chemin!
- Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères