sourate 4 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 40]
Certes, Allah ne lèse (personne), fût-ce du poids d'un atome. S'il est une bonne action, Il la double, et accorde une grosse récompense de Sa part. [An-Nisa: 40]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Inna Allaha La Yazlimu Mithqala Dharratin Wa `In Taku Hasanatan Yuđa`ifha Wa Yu`uti Min Ladunhu `Ajraan `Azimaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 40
Allah est juste et ne commet aucune injustice avec Ses serviteurs. Ainsi, il ne diminue pas de leurs bonnes œuvres ne serait-ce d’un équivalent d’une petite fourmi (dharrah(dharratun))( ) et ne rajoute rien à leurs mauvaises œuvres. Si une bonne œuvre ne pèse que le poids d’une petite fourmi, Il dédouble la récompense méritée par faveur de Sa part et accorde une immense récompense avec chaque dédoublement d’une bonne œuvre.
Traduction en français
40. Allah ne lèse jamais personne, fût-ce du poids d’un atome. Le bienfait, Il le double. Et, de Sa part, vient la plus grande des récompenses.
Traduction en français - Rachid Maach
40 Allah, en vérité, ne lèse en rien Ses serviteurs, décuplant au contraire le salaire de leurs œuvres et leur accordant de surcroît, par un effet de Sa grâce, une immense récompense.
sourate 4 verset 40 English
Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
- Ceux-là seront honorés dans des Jardins.
- Il lui a appris à s'exprimer clairement.
- Ou bien ils disent: il l'a inventé? Dis: «Si je l'ai inventé, que mon crime
- pour faire pousser par elle grains et plantes
- Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
- Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.
- Il se peut que tu négliges une partie de ce qui t'est révélé, et que
- Et si Allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent, Il ne laisserait à
- Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



