sourate 21 verset 86 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الأنبياء: 86]
que Nous fîmes entrer en Notre miséricorde car ils étaient vraiment du nombre des gens de bien. [Al-Anbiya: 86]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa `Adkhalnahum Fi Rahmatina `Innahum Mina As-Salihina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 86
Nous les avons inclus dans Notre Miséricorde et en avons fait des prophètes puis Nous les ferons entrer au Paradis. Ils étaient du nombre de Nos serviteurs vertueux qui obéissaient à leur Seigneur et qui étaient droit en apparence comme dans l’intimité.
Traduction en français
86. Nous les reçûmes dans Notre miséricorde, car ils étaient du nombre des vertueux.
Traduction en français - Rachid Maach
86 Nous les avons admis dans Notre miséricorde. Ils étaient du nombre des vertueux.
sourate 21 verset 86 English
And We admitted them into Our mercy. Indeed, they were of the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Guide-nous dans le droit chemin,
- Et aux Thamûd, leur frère Sâlih: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
- et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
- Dis: «Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
- Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà
- Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout,
- Et cela n'est point difficile pour Allah.
- au jour où leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura
- Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



