sourate 19 verset 94 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 94]
Il les a certes dénombrés et bien comptés. [Maryam: 94]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Laqad `Ahsahum Wa `Addahum `Addaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 94
Ils les cernent tous de Sa connaissance, Lui qui les a tous dénombrés. Rien de ce qui les concerne ne Lui échappe donc.
Traduction en français
94. Il les a tous comptés et bien énumérés.
Traduction en français - Rachid Maach
94 Il les a recensés du premier au dernier, sans qu’un seul ne manque à l’appel.
sourate 19 verset 94 English
He has enumerated them and counted them a [full] counting.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et déclarés: d'eux Je reçois le repentir. Car
- C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît
- Et tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur égarement. Tu ne
- afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. Pour ceux-ci, il y
- afin qu'Il sache s'ils ont bien transmis les messages de leur Seigneur. Il cerne (de
- Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre
- A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il fait vivre et
- Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
- Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est
- «Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères