sourate 34 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ سبأ: 47]
Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes. Car mon salaire n'incombe qu'à Allah. Il est Témoin de toute chose». [Saba: 47]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Qul Ma Sa`altukum Min `Ajrin Fahuwa Lakum `In `Ajriya `Illa `Ala Allahi Wa Huwa `Ala Kulli Shay`in Shahidun
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 47
Ô Messager, dis à ces polythéistes dénégateurs: Je ne vous demande pas de récompense en échange de la guidée et du bien que je vous apporte car ceci est pour vous. Ma récompense ne me sera remise que par Allah. Il atteste de tout: Il atteste que je vous ai transmis le Message, atteste de vos œuvres et vous rétribuera selon leur nature.
Traduction en français
47. Dis : « La récompense que je vous aurais demandée est à vous. Car ma récompense n’incombe quà Allah, Qui est témoin de Toute chose. »
Traduction en français - Rachid Maach
47 Dis : « Je n’ai que faire du salaire que je pourrais vous réclamer, je vous le laisse. Mon salaire n’incombe qu’à Allah qui est témoin de toute chose. »
sourate 34 verset 47 English
Say, "Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent,
- Lorsque l'effroi eut quitté Abraham et que la bonne nouvelle l'eut atteint, voilà qu'il discuta
- Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
- H'â, Mîm.
- Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà
- n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) est venu pour vous éclairer après une interruption
- qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- «Qu'est-ce qui vous a acheminés à Saqar?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



