sourate 34 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ سبأ: 47]
Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes. Car mon salaire n'incombe qu'à Allah. Il est Témoin de toute chose». [Saba: 47]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Qul Ma Sa`altukum Min `Ajrin Fahuwa Lakum `In `Ajriya `Illa `Ala Allahi Wa Huwa `Ala Kulli Shay`in Shahidun
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 47
Ô Messager, dis à ces polythéistes dénégateurs: Je ne vous demande pas de récompense en échange de la guidée et du bien que je vous apporte car ceci est pour vous. Ma récompense ne me sera remise que par Allah. Il atteste de tout: Il atteste que je vous ai transmis le Message, atteste de vos œuvres et vous rétribuera selon leur nature.
Traduction en français
47. Dis : « La récompense que je vous aurais demandée est à vous. Car ma récompense n’incombe quà Allah, Qui est témoin de Toute chose. »
Traduction en français - Rachid Maach
47 Dis : « Je n’ai que faire du salaire que je pourrais vous réclamer, je vous le laisse. Mon salaire n’incombe qu’à Allah qui est témoin de toute chose. »
sourate 34 verset 47 English
Say, "Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles: «Est-ce nous qui vous avons
- Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
- Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
- et que les étoiles deviendront ternes,
- Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.
- O les croyants! Rappelez-vous le bienfait d'Allah à votre égard, le jour où un groupe
- Voici la description du Paradis qui a été promis aux pieux: il y aura là
- Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son
- C'est ainsi que Nous t'avons fait descendre le Livre (le Coran). Ceux à qui Nous
- Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



