sourate 50 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ﴾
[ ق: 4]
Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre où tout est conservé. [Qaf: 4]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Qad `Alimna Ma Tanqusu Al-`Arđu Minhum Wa `Indana Kitabun Hafizun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 4
Nous savons que la terre décomposera leurs corps après leur mort et les fera disparaître. Rien de tout cela ne nous est inconnu. Il y a auprès de Nous un Livre, dans lequel est consignée toute chose qu’Allah a déterminée dans leur vie ici-bas et après leur mort.
Traduction en français
4. Nous savons certes ce que la terre dévorera (de leurs dépouilles), et Nous avons un Livre où tout est conservé.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Nous savons parfaitement ce que la terre consume de leurs corps décomposés. Nous avons en effet un livre où tout est soigneusement consigné.
sourate 50 verset 4 English
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, c'est toi qui reçois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant.
- Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
- Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont
- Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur. Il n'est pas une
- Nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas
- Celui qui donne et craint (Allah)
- Par le Livre explicite!
- et il brûlera dans un feu ardent.
- Et ils n'auront point d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient [à Allah] et ils renieront même
- Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



