sourate 50 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ﴾
[ ق: 4]
Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre où tout est conservé. [Qaf: 4]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Qad `Alimna Ma Tanqusu Al-`Arđu Minhum Wa `Indana Kitabun Hafizun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 4
Nous savons que la terre décomposera leurs corps après leur mort et les fera disparaître. Rien de tout cela ne nous est inconnu. Il y a auprès de Nous un Livre, dans lequel est consignée toute chose qu’Allah a déterminée dans leur vie ici-bas et après leur mort.
Traduction en français
4. Nous savons certes ce que la terre dévorera (de leurs dépouilles), et Nous avons un Livre où tout est conservé.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Nous savons parfaitement ce que la terre consume de leurs corps décomposés. Nous avons en effet un livre où tout est soigneusement consigné.
sourate 50 verset 4 English
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un égarement manifeste».
- Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera
- Ce n'est qu'un homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent?
- Puis, lorsqu'ils eurent oublié ce qu'on leur avait rappelé, Nous leur ouvrîmes les portes donnant
- dans les Jardins des délices,
- Puis ils partirent tous deux; et quand ils eurent rencontré un enfant, [l'homme] le tua.
- Et Allah certes prit l'engagement des enfants d'Israël. Nous nommâmes douze chefs d'entre eux. Et
- S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères