sourate 30 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 6]
C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart des gens ne savent pas. [Ar-Rum: 6]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa`da Allahi La Yukhlifu Allahu Wa`dahu Wa Lakinna `Akthara An-Nasi La Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 6
Cette victoire est une promesse d’Allah et c’est par sa réalisation que la certitude des croyants, concernant la promesse d’Allah de les secourir, se renforce. Quant à la plupart des gens, ils ne comprennent pas cela en raison de leur mécréance.
Traduction en français
6. Telle est la promesse d’Allah, Qui ne faillit jamais à Sa promesse. Mais la plupart des gens ne le savent pas.
Traduction en français - Rachid Maach
6 C’est là une promesse d’Allah qui ne manque jamais à Ses promesses, ce que la plupart des hommes ignorent,
sourate 30 verset 6 English
[It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His promise, but most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
- Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
- Dis: «O gens du Livre! Est-ce que vous nous reprochez autre chose que de croire
- ou bien Il donne à la fois garçons et filles; et Il rend stérile qui
- et quant aux infidèles qui auront traité Nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment
- Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son
- Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement
- Et le jour où seront présentés au Feu ceux qui ont mécru (on leur dira):
- Raconte-leur l'histoire de Noé, quand il dit à son peuple: «O mon peuple, si mon
- Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères