sourate 30 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 6]
C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart des gens ne savent pas. [Ar-Rum: 6]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa`da Allahi La Yukhlifu Allahu Wa`dahu Wa Lakinna `Akthara An-Nasi La Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 6
Cette victoire est une promesse d’Allah et c’est par sa réalisation que la certitude des croyants, concernant la promesse d’Allah de les secourir, se renforce. Quant à la plupart des gens, ils ne comprennent pas cela en raison de leur mécréance.
Traduction en français
6. Telle est la promesse d’Allah, Qui ne faillit jamais à Sa promesse. Mais la plupart des gens ne le savent pas.
Traduction en français - Rachid Maach
6 C’est là une promesse d’Allah qui ne manque jamais à Ses promesses, ce que la plupart des hommes ignorent,
sourate 30 verset 6 English
[It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His promise, but most of the people do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont certes des mécréants, ceux qui disent: «En vérité, Allah est le troisième de
- Ceux qui seront traînés [ensemble] sur leurs visages vers l'Enfer, ceux-là seront dans la pire
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment. S'il n'y avait pas eu
- Voyez-vous donc ce que vous éjaculez:
- et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui
- D'autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d'autres mauvaises. Il
- Dans l'alternance de la nuit et du jour, et aussi dans tout ce qu'Allah a
- Et quand une Sourate est révélée, ils se regardent les uns les autres [et se
- afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
- Mais ils ont adopté en dehors de Lui des divinités qui, étant elles-mêmes créées, ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



