sourate 27 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النمل: 2]
un guide et une bonne annonce aux croyants, [An-Naml: 2]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Hudaan Wa Bushra Lilmu`uminina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 2
Ces versets guident et orientent vers la vérité. Ils contiennent aussi une annonce réjouissante adressée à ceux qui croient en Allah et en Ses messagers.
Traduction en français
2. juste direction (hudâ) et heureuse annonce pour les croyants,
Traduction en français - Rachid Maach
2 sûre direction et heureuse annonce pour les croyants
sourate 27 verset 2 English
As guidance and good tidings for the believers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'étions pas absent!
- Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en
- Et ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers: «Nous vous expulserons certainement de notre
- Nous avons commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a
- N'ont-ils pas médité en eux-mêmes? Allah n'a créé les cieux et la terre et ce
- un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
- Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».
- Et pour que les cœurs de ceux qui ne croient pas à l'au-delà se penchent
- Nous leur avons déjà exposé la Parole (le Coran) afin qu'ils se souviennent.
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères