sourate 27 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النمل: 2]
un guide et une bonne annonce aux croyants, [An-Naml: 2]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Hudaan Wa Bushra Lilmu`uminina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 2
Ces versets guident et orientent vers la vérité. Ils contiennent aussi une annonce réjouissante adressée à ceux qui croient en Allah et en Ses messagers.
Traduction en français
2. juste direction (hudâ) et heureuse annonce pour les croyants,
Traduction en français - Rachid Maach
2 sûre direction et heureuse annonce pour les croyants
sourate 27 verset 2 English
As guidance and good tidings for the believers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
- Eh quoi! Celui à qui on a enjolivé sa mauvaise action au point qu'il la
- Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns
- A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif
- Comment pouvez-vous renier Allah alors qu'Il vous a donné la vie, quand vous en étiez
- O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
- La création des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que
- Et lorsque viennent vers toi ceux qui croient à nos versets (le Coran), dis: «Que
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères