sourate 83 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 34]
Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles [Al-Mutaffifin: 34]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Falyawma Al-Ladhina `Amanu Mina Al-Kuffari Yađhakuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 34
Le Jour de la Résurrection, ce sont les croyants qui riront des mécréants tout comme ces derniers se moquaient des croyants dans le bas monde.
Traduction en français
34. Mais ce jour-là, ce sera ceux qui ont cru qui riront des mécréants.
Traduction en français - Rachid Maach
34 Mais ce Jour-là, ce sont les croyants qui se moqueront des impies
sourate 83 verset 34 English
So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
- Et si Allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent, Il ne laisserait à
- Et Noé invoqua son Seigneur et dit: «O mon Seigneur, certes mon fils est de
- Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer.
- [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de
- Les gens formaient (à l'origine) une seule communauté (croyante). Puis, (après leurs divergences,) Allah envoya
- Et quand leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors qu'auparavant
- Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- «N'étions-nous pas avec vous?» leur crieront-ils. «Oui, répondront [les autres] mais vous vous êtes laissés
- Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères