sourate 69 verset 47 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Haaqqa verset 47 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]

(Muhammad Hamid Allah)

Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart. [Al-Haaqqa: 47]

sourate Al-Haaqqa en français

Arabe phonétique

Fama Minkum Min `Ahadin `Anhu Hajizina


Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 47

Comme personne parmi vous ne Nous en aurait empêché, il est donc exclu qu’il Nous attribue des paroles inventées pour vous faire plaisir.


Traduction en français

47. Nul d’entre vous alors n’aurait pu le protéger.



Traduction en français - Rachid Maach


47 sans que nul parmi vous ne puisse s’y opposer.


sourate 69 verset 47 English


And there is no one of you who could prevent [Us] from him.

page 568 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 47 sourates Al-Haaqqa


فما منكم من أحد عنه حاجزين

سورة: الحاقة - آية: ( 47 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

Versets du Coran en français

  1. Pour eux la maison du Salut auprès de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est
  2. Et celle d'entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et
  3. Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.
  4. - Il dit: «Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie
  5. O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
  6. Mais celui qui se sera repenti, qui aura cru et fait le bien, il se
  7. Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et
  8. N'as-tu pas vu que c'est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans
  9. La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
  10. Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
sourate Al-Haaqqa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Haaqqa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Haaqqa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Haaqqa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Haaqqa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Haaqqa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Haaqqa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Haaqqa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Haaqqa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Haaqqa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Haaqqa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Haaqqa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Haaqqa Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Haaqqa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Haaqqa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères