sourate 70 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
le jour où le ciel sera comme du métal en fusion [Al-Maarij: 8]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Yawma Takunu As-Sama`u Kalmuhli
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 8
Il aura lieu le Jour où le Ciel sera semblable à du cuivre, de l’or ou à un autre métal en fusion
Traduction en français
8. Ce jour-là, le ciel sera comme de la lie d’huile.
Traduction en français - Rachid Maach
8 le Jour où le ciel sera comme du métal en fusion[1474]
[1474] Ou : du marc d’huile.
sourate 70 verset 8 English
On the Day the sky will be like murky oil,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
- Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment
- Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu'à une période fixée, ils diront: «Qu'est-ce
- Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font.
- Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
- Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole est: «Sois». Et, elle est.
- et les montagnes se mettront en marche.
- «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent,
- «Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as
- C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre. Voilà bien
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



