sourate 77 verset 35 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 35 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ﴾
[ المرسلات: 35]

(Muhammad Hamid Allah)

Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler, [Al-Mursalat: 35]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Hadha Yawmu La Yantiquna


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 35

Ce Jour-là, ils ne diront mot.


Traduction en français

35. Ce jour-là, (les mécréants) ne pourront ni parler,



Traduction en français - Rachid Maach


35 Ce Jour-là, les impies ne pourront s’exprimer,


sourate 77 verset 35 English


This is a Day they will not speak,

page 581 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 35 sourates Al-Mursalat


هذا يوم لا ينطقون

سورة: المرسلات - آية: ( 35 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

Versets du Coran en français

  1. Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu'ils transigent avec toi.
  2. Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
  3. Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous
  4. O les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a rendues licites.
  5. C'est une jouissance (temporaire) dans la vie d'ici-bas; puis ils retourneront vers Nous et Nous
  6. en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de
  7. Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneur se réalisera ne croiront pas,
  8. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
  9. Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
  10. Puis les suivirent des successeurs qui héritèrent le Livre, mais qui préférèrent ce qu'offre la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères