sourate 74 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴾
[ المدثر: 18]
Il a réfléchi. Et il a décidé. [Al-Muddathir: 18]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Innahu Fakkara Wa Qaddara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 18
Ce mécréant que J’ai comblé de bienfaits a bien réfléchi aux paroles qu’il profèrera afin d’invalider le Coran et a fini par s’en convaincre lui-même.
Traduction en français
18. Il réfléchit et prit sa décision.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Il a, en effet, mûrement réfléchi et préparé ses arguments[1506].
[1506] Contre le Prophète et le Coran.
sourate 74 verset 18 English
Indeed, he thought and deliberated.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitôt
- laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
- En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante,
- Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran,
- Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien,
- Que le Diable ne vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré.
- «O Adam, habite le Paradis, toi et ton épouse; et mangez en vous deux, à
- Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous
- Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de
- Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



