sourate 74 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴾
[ المدثر: 18]
Il a réfléchi. Et il a décidé. [Al-Muddathir: 18]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Innahu Fakkara Wa Qaddara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 18
Ce mécréant que J’ai comblé de bienfaits a bien réfléchi aux paroles qu’il profèrera afin d’invalider le Coran et a fini par s’en convaincre lui-même.
Traduction en français
18. Il réfléchit et prit sa décision.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Il a, en effet, mûrement réfléchi et préparé ses arguments[1506].
[1506] Contre le Prophète et le Coran.
sourate 74 verset 18 English
Indeed, he thought and deliberated.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
- Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au
- Mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur
- Et ils seront présentés en rangs devant ton Seigneur. «Vous voilà venus à Nous comme
- Quels mauvais gîte et lieu de séjour!
- Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
- A Lui seul appartiennent tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre.
- Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux.
- Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui.
- Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



