sourate 74 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴾
[ المدثر: 18]
Il a réfléchi. Et il a décidé. [Al-Muddathir: 18]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Innahu Fakkara Wa Qaddara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 18
Ce mécréant que J’ai comblé de bienfaits a bien réfléchi aux paroles qu’il profèrera afin d’invalider le Coran et a fini par s’en convaincre lui-même.
Traduction en français
18. Il réfléchit et prit sa décision.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Il a, en effet, mûrement réfléchi et préparé ses arguments[1506].
[1506] Contre le Prophète et le Coran.
sourate 74 verset 18 English
Indeed, he thought and deliberated.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils sont d'un vert sombre.
- Bien au contraire, Nous lançons contre le faux la vérité qui le subjugue, et le
- Dis: «En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas».
- L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;
- Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une
- Et (rappelle-toi) quand Abraham dit: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu sûr,
- Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez».
- Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons
- vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



