sourate 74 verset 18 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 18 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴾
[ المدثر: 18]

(Muhammad Hamid Allah)

Il a réfléchi. Et il a décidé. [Al-Muddathir: 18]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Innahu Fakkara Wa Qaddara


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 18

Ce mécréant que J’ai comblé de bienfaits a bien réfléchi aux paroles qu’il profèrera afin d’invalider le Coran et a fini par s’en convaincre lui-même.


Traduction en français

18. Il réfléchit et prit sa décision.



Traduction en français - Rachid Maach


18 Il a, en effet, mûrement réfléchi et préparé ses arguments[1506].


[1506] Contre le Prophète et le Coran.

sourate 74 verset 18 English


Indeed, he thought and deliberated.

page 575 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 18 sourates Al-Muddathir


إنه فكر وقدر

سورة: المدثر - آية: ( 18 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

Versets du Coran en français

  1. Ne savent-ils pas que c'est Allah qui accueille le repentir de Ses serviteurs, et qui
  2. La conversation secrète n'est que [l'œuvre] du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais
  3. Et ceux qui seront dans le Feu diront aux gardiens de l'Enfer: «Priez votre Seigneur
  4. Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître ce que Nous t'avons révélé; et tu
  5. Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est
  6. afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
  7. Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.
  8. En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part.
  9. Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.
  10. Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 31, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères