sourate 40 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ غافر: 54]
une guidée et un rappel aux gens doués d'intelligence. [Al-Ghafir: 54]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Hudaan Wa Dhikra Li`wli Al-`Albabi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 54
Ceci, afin qu’ils soient guidés vers le chemin de la vérité et que ceux qui sont dotés d’une raison saine jouissent d’un rappel.
Traduction en français
54. Juste direction (hudâ) et rappel pour les esprits sagaces.
Traduction en français - Rachid Maach
54 sûre direction et message édifiant pour les hommes doués de raison.
sourate 40 verset 54 English
As guidance and a reminder for those of understanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là qu'ils écrivent [leurs mensonges]?
- Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés».
- Et qui te dira ce qu'est la voie difficile?
- Et le roi dit: «En vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par
- Ils diront alors: «Nous croyons en lui». - Mais comment atteindront-ils la foi de si
- Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
- Les rapprochés [d'Allah: les Anges] en témoignent.
- Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent: «Nous croyons.» Alors qu'ils sont entrés avec la mécréance
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères