sourate 40 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ غافر: 54]
une guidée et un rappel aux gens doués d'intelligence. [Al-Ghafir: 54]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Hudaan Wa Dhikra Li`wli Al-`Albabi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 54
Ceci, afin qu’ils soient guidés vers le chemin de la vérité et que ceux qui sont dotés d’une raison saine jouissent d’un rappel.
Traduction en français
54. Juste direction (hudâ) et rappel pour les esprits sagaces.
Traduction en français - Rachid Maach
54 sûre direction et message édifiant pour les hommes doués de raison.
sourate 40 verset 54 English
As guidance and a reminder for those of understanding.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
- A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence. Ce
- Mon autorité est anéantie et m'a quitté!»
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Voilà [ce qui doit être observé] et quiconque prend en haute considération les limites sacrées
- C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
- Et il fera partir la colère de leurs cœurs. Allah accueille le repentir de qui
- Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas?
- Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



