sourate 40 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ غافر: 54]
une guidée et un rappel aux gens doués d'intelligence. [Al-Ghafir: 54]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Hudaan Wa Dhikra Li`wli Al-`Albabi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 54
Ceci, afin qu’ils soient guidés vers le chemin de la vérité et que ceux qui sont dotés d’une raison saine jouissent d’un rappel.
Traduction en français
54. Juste direction (hudâ) et rappel pour les esprits sagaces.
Traduction en français - Rachid Maach
54 sûre direction et message édifiant pour les hommes doués de raison.
sourate 40 verset 54 English
As guidance and a reminder for those of understanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «J'ai gaspillé beaucoup de biens».
- Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement
- Et demande à ceux de Nos messagers que Nous avons envoyés avant toi, si Nous
- et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,
- C'est pourquoi Nous avons prescrit pour les Enfants d'Israël que quiconque tuerait une personne non
- Ceux qui mangent [pratiquent] de l'intérêt usuraire ne se tiennent (au jour du Jugement dernier)
- C'est Lui qui a fait descendre la quiétude dans les cœurs des croyants afin qu'ils
- Allah est doux envers Ses serviteurs. Il attribue [Ses biens] à qui Il veut. Et
- Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,
- Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. Quiconque
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères