sourate 20 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَىٰ﴾
[ طه: 50]
«Notre Seigneur, dit Moïse, est Celui qui a donné à chaque chose sa propre nature puis l'a dirigée». [Ta-Ha: 50]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Rabbuna Al-Ladhi `A`ta Kulla Shay`in Khalqahu Thumma Hada
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 50
Moïse rétorqua: C’est notre Seigneur qui a donné à chaque chose l’apparence et la forme qui lui sied, puis guide les créatures vers la finalité de leur création.
Traduction en français
50. « Notre Seigneur, répondit Moïse, est Celui Qui a donné à chaque chose la forme de sa création puis l’a conduite (vers la vérité). »
Traduction en français - Rachid Maach
50 Il répondit : « Notre Seigneur est Celui qui a assigné à chaque créature sa propre nature avant de la guider vers ce qu’Il lui a prédestiné[814]. »
[814] Autre sens : qui a attribué à chaque créature ce dont elle a besoin, tout en lui indiquant comment en tirer avantage.
sourate 20 verset 50 English
He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Voyez-vous! Si Son châtiment vous arrivait de nuit ou de jour, les criminels pourraient-ils
- l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
- Mangez donc de ce qu'Allah vous a attribué de licite et de bon. Et soyez
- Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah et se sont mis dans le
- S'Il vous les demandait importunément, vous deviendriez avares et Il ferait apparaître vos haines.
- puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle?
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
- ou toute autre créature que vous puissiez concevoir.» Ils diront alors: «Qui donc nous fera
- «Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interprétation de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



