sourate 20 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَىٰ﴾
[ طه: 50]
«Notre Seigneur, dit Moïse, est Celui qui a donné à chaque chose sa propre nature puis l'a dirigée». [Ta-Ha: 50]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Rabbuna Al-Ladhi `A`ta Kulla Shay`in Khalqahu Thumma Hada
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 50
Moïse rétorqua: C’est notre Seigneur qui a donné à chaque chose l’apparence et la forme qui lui sied, puis guide les créatures vers la finalité de leur création.
Traduction en français
50. « Notre Seigneur, répondit Moïse, est Celui Qui a donné à chaque chose la forme de sa création puis l’a conduite (vers la vérité). »
Traduction en français - Rachid Maach
50 Il répondit : « Notre Seigneur est Celui qui a assigné à chaque créature sa propre nature avant de la guider vers ce qu’Il lui a prédestiné[814]. »
[814] Autre sens : qui a attribué à chaque créature ce dont elle a besoin, tout en lui indiquant comment en tirer avantage.
sourate 20 verset 50 English
He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les
- Nous allons te raconter leur récit en toute vérité. Ce sont des jeunes gens qui
- Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les
- Puis, quand Moïse vint à eux avec Nos prodiges évidents, ils dirent: «Ce n'est là
- Qu'avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites? Alors qu'Allah les a
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce
- Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
- se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



