sourate 6 verset 36 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Anam verset 36 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ﴾
[ الأنعام: 36]

(Muhammad Hamid Allah)

Seuls ceux qui entendent répondent à l'appel [de la foi]. Et quant aux morts, Allah les ressuscitera; puis ils Lui seront ramenés. [Al-Anam: 36]

sourate Al-Anam en français

Arabe phonétique

Innama Yastajibu Al-Ladhina Yasma`una Wa Al-Mawta Yab`athuhumu Allahu Thumma `Ilayhi Yurja`una


Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 36

Ne te répondent favorablement et n’acceptent ce que tu as apporté, que ceux qui écoutent les paroles et les comprennent. Or les mécréants sont spirituellement morts et ne les comprennent pas puisque leurs cœurs sont insensibles. En ce qui concerne les morts, Allah les ressuscitera le Jour de la Résurrection puis c’est vers Lui Seul qu’ils retourneront afin qu’Il les rétribue pour ce qu’ils auront accompli durant leur vie.


Traduction en français

36. Seuls répondront (à l’appel) ceux qui entendent. Les morts, eux, Allah les ressuscitera, puis à Lui ils seront ramenés.



Traduction en français - Rachid Maach


36 Seuls répondront à ton appel ceux qui veulent entendre. Quant aux morts, les impies sourds à la vérité, ils seront ressuscités par Allah, puis tous ramenés à Lui.


sourate 6 verset 36 English


Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then to Him they will be returned.

page 132 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 36 sourates Al-Anam


إنما يستجيب الذين يسمعون والموتى يبعثهم الله ثم إليه يرجعون

سورة: الأنعام - آية: ( 36 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 132 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
sourate Al-Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Anam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Anam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Anam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères