sourate 6 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ﴾
[ الأنعام: 36]
Seuls ceux qui entendent répondent à l'appel [de la foi]. Et quant aux morts, Allah les ressuscitera; puis ils Lui seront ramenés. [Al-Anam: 36]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Innama Yastajibu Al-Ladhina Yasma`una Wa Al-Mawta Yab`athuhumu Allahu Thumma `Ilayhi Yurja`una
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 36
Ne te répondent favorablement et n’acceptent ce que tu as apporté, que ceux qui écoutent les paroles et les comprennent. Or les mécréants sont spirituellement morts et ne les comprennent pas puisque leurs cœurs sont insensibles. En ce qui concerne les morts, Allah les ressuscitera le Jour de la Résurrection puis c’est vers Lui Seul qu’ils retourneront afin qu’Il les rétribue pour ce qu’ils auront accompli durant leur vie.
Traduction en français
36. Seuls répondront (à l’appel) ceux qui entendent. Les morts, eux, Allah les ressuscitera, puis à Lui ils seront ramenés.
Traduction en français - Rachid Maach
36 Seuls répondront à ton appel ceux qui veulent entendre. Quant aux morts, les impies sourds à la vérité, ils seront ressuscités par Allah, puis tous ramenés à Lui.
sourate 6 verset 36 English
Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then to Him they will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, et transgresse Ses ordres, Il le
- Et quand leurs regards seront tournés vers les gens du Feu, ils diront; «O notre
- Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion
- Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'Allah contre l'ingratitude et établissent leur peuple
- qui accablait ton dos?
- Si vous vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de
- Allah n'aime pas qu'on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué.
- Ne galopez point. Retournez plutôt au grand luxe où vous étiez et dans vos demeures,
- Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Puis, quand il leur eut apporté la vérité venant de Nous, ils dirent: «Tuez les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères