sourate 15 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ﴾
[ الحجر: 54]
Il dit: «M'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touché? Que m'annoncez-vous donc?» [Al-Hijr: 54]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qala `Abashartumuni `Ala `An Massaniya Al-Kibaru Fabima Tubashiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 54
Etonné qu’on lui annonce qu’il aura un fils, Abraham leur demanda: M’annoncez-vous la nouvelle de la naissance d’un fils alors que j’ai atteint la vieillesse? Comment se fait-il donc que vous me fassiez cette annonce?
Traduction en français
54. Il répondit : « M’annoncez-vous cette (heureuse nouvelle) quand m’a déjà atteint le grand âge? Quelle heureuse nouvelle m’annoncez-vous donc là ? »
Traduction en français - Rachid Maach
54 Abraham s’étonna : « M’annoncez-vous cela alors que j’ai atteint un âge avancé ? Que m’annoncez-vous donc là ? »
sourate 15 verset 54 English
He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
- Malheur donc, à ceux qui prient
- Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit
- Vois comment ils mentent à eux-mêmes! Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient!
- Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et
- Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs,
- Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour
- afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a échappé,
- Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre
- Il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous ai bien communiqué les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



