sourate 15 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ﴾
[ الحجر: 54]
Il dit: «M'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touché? Que m'annoncez-vous donc?» [Al-Hijr: 54]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qala `Abashartumuni `Ala `An Massaniya Al-Kibaru Fabima Tubashiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 54
Etonné qu’on lui annonce qu’il aura un fils, Abraham leur demanda: M’annoncez-vous la nouvelle de la naissance d’un fils alors que j’ai atteint la vieillesse? Comment se fait-il donc que vous me fassiez cette annonce?
Traduction en français
54. Il répondit : « M’annoncez-vous cette (heureuse nouvelle) quand m’a déjà atteint le grand âge? Quelle heureuse nouvelle m’annoncez-vous donc là ? »
Traduction en français - Rachid Maach
54 Abraham s’étonna : « M’annoncez-vous cela alors que j’ai atteint un âge avancé ? Que m’annoncez-vous donc là ? »
sourate 15 verset 54 English
He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et obéissez à Allah et à Son messager; et ne vous disputez pas, sinon vous
- Et quand la Parole tombera sur eux, Nous leur ferons sortir de terre une bête
- Ils eurent pour destinée d'être tous deux dans le Feu pour y demeurer éternellement. Telle
- Et c'est Lui qui, du ciel, a fait descendre l'eau. Puis par elle, Nous fîmes
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
- Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il
- Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
- Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en
- Certes, on s'est moqué de messagers avant toi, mais ceux qui se sont raillés d'eux,
- Et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



