sourate 26 verset 169 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 169]
Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font». [Ach-Chuara: 169]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Rabbi Najjini Wa `Ahli Mimma Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 169
Puis il invoqua Allah en ces termes: Ô Seigneur, sauve-moi et sauve ma famille du châtiment que ces gens subiront pour ce qu’ils commettent.
Traduction en français
169. Seigneur, sauve-moi, ainsi que ma famille, de ce qu’ils font ! »
Traduction en français - Rachid Maach
169 avant d’implorer : « Veuille, Seigneur, me préserver, ainsi que les miens, du châtiment qui les attend pour prix de leurs agissements ! »
sourate 26 verset 169 English
My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni
- Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers
- Dis: «Si c'était vous qui possédiez les trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous
- qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain».
- Par la sagesse et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur.
- Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus...
- Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,
- Et il dit: «Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah.
- Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des épreuves semblables à
- Alors, quand ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



