sourate 26 verset 169 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 169]
Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font». [Ach-Chuara: 169]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Rabbi Najjini Wa `Ahli Mimma Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 169
Puis il invoqua Allah en ces termes: Ô Seigneur, sauve-moi et sauve ma famille du châtiment que ces gens subiront pour ce qu’ils commettent.
Traduction en français
169. Seigneur, sauve-moi, ainsi que ma famille, de ce qu’ils font ! »
Traduction en français - Rachid Maach
169 avant d’implorer : « Veuille, Seigneur, me préserver, ainsi que les miens, du châtiment qui les attend pour prix de leurs agissements ! »
sourate 26 verset 169 English
My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange,
- On vous a permis, la nuit d'as-Siyâm, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont
- Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y
- Le jour où Il vous réunira pour le jour du Rassemblement, ce sera le jour
- Si vous évitez les grands péchés qui vous sont interdits, Nous effacerons vos méfaits de
- [O vous], les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui-ci
- Et très certainement Nous avons fait descendre vers toi des signes évidents. Et seuls les
- Allah, donc, leur donna la récompense d'ici-bas, ainsi que la belle récompense de l'au-delà. Et
- vous divergez sur ce que vous dites.
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



