sourate 26 verset 169 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 169]
Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font». [Ach-Chuara: 169]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Rabbi Najjini Wa `Ahli Mimma Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 169
Puis il invoqua Allah en ces termes: Ô Seigneur, sauve-moi et sauve ma famille du châtiment que ces gens subiront pour ce qu’ils commettent.
Traduction en français
169. Seigneur, sauve-moi, ainsi que ma famille, de ce qu’ils font ! »
Traduction en français - Rachid Maach
169 avant d’implorer : « Veuille, Seigneur, me préserver, ainsi que les miens, du châtiment qui les attend pour prix de leurs agissements ! »
sourate 26 verset 169 English
My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous
- Ceux qui ne croient pas en Allah et en Ses messagers, et qui veulent faire
- qui a créé l'homme d'une adhérence.
- Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils
- Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi».
- qui passent les nuits prosternés et debout devant leur Seigneur;
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
- Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite
- Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



