sourate 56 verset 24 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 24 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الواقعة: 24]

(Muhammad Hamid Allah)

en récompense pour ce qu'ils faisaient. [Al-Waqia: 24]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Jaza`an Bima Kanu Ya`maluna


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 24

Ceci, en guise de rétribution pour les œuvres pieuses qu’ils accomplissaient dans le bas monde.


Traduction en français

24. Voilà la récompense de leurs œuvres (ici-bas).



Traduction en français - Rachid Maach


24 en récompense de leurs œuvres passées.


sourate 56 verset 24 English


As reward for what they used to do.

page 535 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 24 sourates Al-Waqia


جزاء بما كانوا يعملون

سورة: الواقعة - آية: ( 24 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

Versets du Coran en français

  1. Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
  2. Ce jour-là, chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Ce jour-là, pas d'injustice,
  3. Si Allah attribuait Ses dons avec largesse à [tous] Ses serviteurs, ils commettraient des abus
  4. C'est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu'ils disent: «Tu as étudié». Et
  5. Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment
  6. Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand,
  7. «Si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le
  8. ...deux pour les camélidés, deux pour les bovins... Dis: «Est-ce les deux mâles qu'Il a
  9. Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. Non, ils ne pourront jamais
  10. [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, August 18, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères