sourate 52 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ﴾
[ الطور: 4]
Et par la Maison peuplée! [At-Tur: 4]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa Al-Bayti Al-Ma`muri
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 4
Allah fait également serment par la Maison que les anges peuplent lorsqu’ils s’y rendent pour adorer Allah.
Traduction en français
4. Par la Maison emplie (d’adorateurs) !
Traduction en français - Rachid Maach
4 Par le Temple peuplé[1333] !
[1333] D’anges, au ciel, explique la majorité des commentateurs. Il pourrait aussi s’agir de la Kaaba peuplée en permanence de fidèles sur terre.
sourate 52 verset 4 English
And [by] the frequented House
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l'arrière si bien que,
- Et quand la Parole tombera sur eux, Nous leur ferons sortir de terre une bête
- Il vous a légiféré en matière de religion, ce qu'Il avait enjoint à Noé, ce
- Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien?
- Il vous a, en effet, interdit (la chair) de la bête morte, le sang, la
- et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de
- Attendent-ils uniquement la réalisation (de Sa menace et de Ses promesses?). Le jour où sa
- «Est-ce au moment où le châtiment se produira que vous croirez? [Il vous sera dit:
- Il ne leur a été commandé, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif,
- Et il dit: «Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères