sourate 52 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ﴾
[ الطور: 4]
Et par la Maison peuplée! [At-Tur: 4]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa Al-Bayti Al-Ma`muri
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 4
Allah fait également serment par la Maison que les anges peuplent lorsqu’ils s’y rendent pour adorer Allah.
Traduction en français
4. Par la Maison emplie (d’adorateurs) !
Traduction en français - Rachid Maach
4 Par le Temple peuplé[1333] !
[1333] D’anges, au ciel, explique la majorité des commentateurs. Il pourrait aussi s’agir de la Kaaba peuplée en permanence de fidèles sur terre.
sourate 52 verset 4 English
And [by] the frequented House
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre
- Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
- On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables,
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
- Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!...
- Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit
- et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Hâmân, et à
- Ce n'est pas à toi de les guider (vers la bonne voie), mais c'est Allah
- Et le peuple de Moïse adopta après lui un veau, fait de leurs parures: un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



