sourate 52 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ﴾
[ الطور: 4]
Et par la Maison peuplée! [At-Tur: 4]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa Al-Bayti Al-Ma`muri
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 4
Allah fait également serment par la Maison que les anges peuplent lorsqu’ils s’y rendent pour adorer Allah.
Traduction en français
4. Par la Maison emplie (d’adorateurs) !
Traduction en français - Rachid Maach
4 Par le Temple peuplé[1333] !
[1333] D’anges, au ciel, explique la majorité des commentateurs. Il pourrait aussi s’agir de la Kaaba peuplée en permanence de fidèles sur terre.
sourate 52 verset 4 English
And [by] the frequented House
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui
- O les croyants! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un
- Ont-ils des jambes pour marcher? Ont-ils de mains pour frapper? Ont-ils des yeux pour observer?
- Allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir
- Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point;
- Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité!
- Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait.
- et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.
- Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?»
- O femmes du Prophète! Celle d'entre vous qui commettra une turpitude prouvée, le châtiment lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères