sourate 20 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ﴾
[ طه: 8]
Allah! Point de divinité que Lui! Il possède les noms les plus beaux. [Ta-Ha: 8]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Allahu La `Ilaha `Illa Huwa Lahu Al-`Asma`u Al-Husna
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 8
Il n’existe pas de divinité méritant d’être adorée hormis Allah et c’est Lui Seul qui détient les Plus Beaux Noms.
Traduction en français
8. Allah ! Point d’autre divinité que Lui ! Il a les plus Beaux Noms.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Il est le vrai Dieu et la seule divinité digne d’être adorée. Il possède les noms les plus sublimes.
sourate 20 verset 8 English
Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Paix sur Noé dans tout l'univers!
- Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre
- Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin,
- Ils dirent: «O Noé, tu as disputé avec nous et multiplié les discussions. Apporte-nous donc
- Et la première fournée dira à la dernière: «Mais vous n'avez sur nous aucun avantage.
- Et quand tu les vois, leurs corps t'émerveillent; et s'ils parlent tu écoutes leur parole.
- Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout
- Vous pensiez plutôt que le Messager et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur
- Vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et
- Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie présente te
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



