sourate 20 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ﴾
[ طه: 8]
Allah! Point de divinité que Lui! Il possède les noms les plus beaux. [Ta-Ha: 8]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Allahu La `Ilaha `Illa Huwa Lahu Al-`Asma`u Al-Husna
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 8
Il n’existe pas de divinité méritant d’être adorée hormis Allah et c’est Lui Seul qui détient les Plus Beaux Noms.
Traduction en français
8. Allah ! Point d’autre divinité que Lui ! Il a les plus Beaux Noms.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Il est le vrai Dieu et la seule divinité digne d’être adorée. Il possède les noms les plus sublimes.
sourate 20 verset 8 English
Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ton Seigneur ne fait pas périr des cités avant d'avoir envoyé dans leur métropole un
- N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.
- Et ceux qui croient et font de bonnes œuvres - Nous n'imposons aucune charge à
- Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas
- Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous vous-mêmes», ou «Sortez de vos demeures», ils ne
- Et ils n'eurent que cette parole: «Seigneur, pardonne-nous nos péchés ainsi que nos excès dans
- - Il dit: «Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie
- Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



