sourate 95 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue. [At-Tin: 6]
sourate At-Tin en françaisArabe phonétique
Illa Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Falahum `Ajrun Ghayru Mamnunin
Interprétation du Coran sourate At-Tin Verset 6
Exception faite de ceux qui croient en Allah et accomplissent de bonnes œuvres qui, lorsqu’ils atteignent la vieillesse, recevront une récompense permanent et ininterrompue, qui est le Paradis, pour s’être élevés.
Traduction en français
6. sauf ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, qui, eux, auront une récompense inépuisable.
Traduction en français - Rachid Maach
6 A l’exception de ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, auxquels est réservée une récompense dont ils ne seront jamais privés.
sourate 95 verset 6 English
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand elle fut venue on lui dit: «Est-ce que ton trône est ainsi?» Elle dit:
- Vois-tu celui qui s'est détourné,
- en une langue arabe très claire.
- C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de
- Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà
- vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
- ou bien Il donne à la fois garçons et filles; et Il rend stérile qui
- Puis, lorsque vinrent les magiciens, Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter».
- Pour les pieux ce sera une réussite:
- Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



