sourate 74 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾
[ المدثر: 48]
Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs. [Al-Muddathir: 48]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Fama Tanfa`uhum Shafa`atu Ash-Shafi`ina
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 48
Le Jour de la Résurrection, l’intercession des anges, des prophètes et des pieux ne leur profitera pas, car l’une des conditions de l’acceptation de l’intercession est que le bénéficiaire de cette intercession soit agréé.
Traduction en français
48. L’intercession des intercesseurs ne leur sera pas utile.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Ils ne pourront bénéficier d’aucune intercession.
sourate 74 verset 48 English
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
- Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point;
- Dis: «Regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre». Mais ni les
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- Ils disent: «Obéissance!» Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au
- O les croyants! Observez strictement la justice et soyez des témoins (véridiques) comme Allah l'ordonne,
- en colonnes (de flammes) étendues.
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers.
- Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux.
- Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



