sourate 40 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ﴾
[ غافر: 19]
Il (Allah) connaît la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent. [Al-Ghafir: 19]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Ya`lamu Kha`inata Al-`A`yuni Wa Ma Tukhfi As-Suduru
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 19
Allah sait ce que les gens regardent subrepticement et sait ce que cachent les poitrines. Rien de tout cela ne Lui échappe.
Traduction en français
19. (Allah) Connaît la traîtrise des yeux et ce que cachent les cœurs.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Allah connaît aussi bien les regards furtifs que le secret des cœurs.
sourate 40 verset 19 English
He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et
- O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous
- En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas
- Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les
- afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et
- Voilà les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad) récitons avec la vérité. Et tu es,
- Où qu'ils se trouvent, ils sont frappés d'avilissement, à moins d'un secours providentiel d'Allah ou
- Et tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur égarement. Tu ne
- Et si jamais tu crains vraiment une trahison de la part d'un peuple, dénonce alors
- Celles de vos femmes qui forniquent, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. S'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



