sourate 40 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghafir verset 19 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ﴾
[ غافر: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

Il (Allah) connaît la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent. [Al-Ghafir: 19]

sourate Al-Ghafir en français

Arabe phonétique

Ya`lamu Kha`inata Al-`A`yuni Wa Ma Tukhfi As-Suduru


Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 19

Allah sait ce que les gens regardent subrepticement et sait ce que cachent les poitrines. Rien de tout cela ne Lui échappe.


Traduction en français

19. (Allah) Connaît la traîtrise des yeux et ce que cachent les cœurs.



Traduction en français - Rachid Maach


19 Allah connaît aussi bien les regards furtifs que le secret des cœurs.


sourate 40 verset 19 English


He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.

page 469 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates Al-Ghafir


يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور

سورة: غافر - آية: ( 19 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 469 )

Versets du Coran en français

  1. Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
  2. AS-Safâ et Al-Marwah sont vraiment parmi les lieux sacrés d'Allah. Donc, quiconque fait pèlerinage à
  3. Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
  4. Et Nous avons enjoint à l'homme de bien traiter ses père et mère, et «si
  5. Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve
  6. Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous
  7. Et puis au Jour de la Résurrection vous serez ressuscités.
  8. Ils sont certes perdants, ceux qui ont, par sottise et ignorance tué leurs enfants, et
  9. (Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de
  10. «Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
sourate Al-Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghafir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères