sourate 25 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِ ظَهِيرًا﴾
[ الفرقان: 55]
Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur nuit! Et l'infidèle sera toujours l'allié des ennemis de son Seigneur! [Al-Furqan: 55]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Wa Ya`buduna Min Duni Allahi Ma La Yanfa`uhum Wa La Yađurruhum Wa Kana Al-Kafiru `Ala Rabbihi Zahiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 55
Les mécréants adorent en dehors d’Allah des idoles qui ne leur sont utiles en rien s’ils leur obéissent ni ne leur nuisent lorsqu’ils leur désobéissent. Le mécréant est assurément le disciple de Satan et lui obéit lorsqu’il s’agit de provoquer la colère d’Allah.
Traduction en français
55. Ils adorent pourtant, en dehors d’Allah, ce qui ne saurait ni leur profiter ni leur nuire. Le mécréant prend parti contre son Seigneur !
Traduction en français - Rachid Maach
55 Ils adorent pourtant en dehors d’Allah des divinités qui ne peuvent ni leur nuire, ni leur être d’aucune utilité. L’impie se fait toujours l’allié de l’ennemi de son Seigneur[962].
[962] Satan, selon nombre de commentateurs.
sourate 25 verset 55 English
But they worship rather than Allah that which does not benefit them or harm them, and the disbeliever is ever, against his Lord, an assistant [to Satan].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lui contestez-vous donc ce qu'il voit?
- Ainsi, la rétribution des ennemis d'Allah sera le Feu où ils auront une demeure éternelle,
- Par le Livre explicite!
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous les ferons certainement
- Ils jurent par Allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont proféré), alors qu'en vérité
- Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous
- C'est Lui qui vous a créés d'argile; puis il vous a décrété un terme, et
- Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre sera déposé et
- Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair
- Voilà les gens en faveur desquels vous disputez dans la vie présente. Mais qui va
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



