sourate 29 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ ۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ العنكبوت: 26]
Lot crut en lui. Il dit: «Moi, j'émigre vers mon Seigneur, car c'est Lui le Tout Puissant, le Sage». [Al-Ankabut: 26]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Fa`amana Lahu Lutun Wa Qala `Inni Muhajirun `Ila Rabbi `Innahu Huwa Al-`Azizu Al-Hakimu
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 26
Le peuple de Loth embrassa la foi et Abraham dit: Je vais migrer vers mon Seigneur en me rendant dans la terre bénie du Levant. Il est le Puissant à qui personne ne tient tête et celui qui migre vers Lui ne sera jamais avili. Il est aussi Sage dans ce qu’Il décrète et dans ce qu’Il détermine.
Traduction en français
26. Loth crut alors en lui et dit : « Je quitte (cette terre pour aller) vers mon Seigneur. C’est Lui le Tout -Puissant, le Sage. »
Traduction en français - Rachid Maach
26 Loth crut en Abraham. Il[1032] dit : « Je quitte cette terre par obéissance à mon Seigneur. C’est Lui le Tout-Puissant, l’infiniment Sage. »
[1032] Abraham, selon la majorité des exégètes.
sourate 29 verset 26 English
And Lot believed him. [Abraham] said, "Indeed, I will emigrate to [the service of] my Lord. Indeed, He is the Exalted in Might, the Wise."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
- Et quand la colère de Moïse se fut calmée, il prit les tablettes. Il y
- et les voilà courant sur leurs traces.
- et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
- Et le roi dit: «Amenez-le moi: je me le réserve pour moi-même». Et lorsqu'il lui
- qui croient aux versets de leur Seigneur,
- Ils dirent: «Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés».
- (Et rappelle-toi) le moment où les mécréants complotaient contre toi pour t'emprisonner ou t'assassiner ou
- Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux,
- ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



