sourate 55 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ﴾
[ الرحمن: 20]
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas. [Ar-Rahman: 20]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Baynahuma Barzakhun La Yabghiyani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 20
Il y a une barrière qui empêche chacun d’eux de dépasser la limite de l’autre, de sorte que l’eau douce reste douce et l’eau salée reste salée.
Traduction en français
20. Entre les deux (se dresse) une barrière pour qu’elles n’empiètent pas l’une sur l’autre.
Traduction en français - Rachid Maach
20 sans jamais se mélanger, étant séparés par une barrière invisible.
sourate 55 verset 20 English
Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus
- Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
- O notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons:
- La meilleure [fin] est pour ceux qui répondent à [l'appel] de leur Seigneur. Et quant
- Tel est Allah, votre vrai Seigneur. Au delà de la vérité qu'y a-t-il donc sinon
- Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
- Les pieux auront auprès de leur Seigneur les Jardins du délice.
- Et quand Abraham dit: «Seigneur! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts», Allah dit: «Ne crois-tu
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. Que les Madyan s'éloignent comme les Thamûd se sont
- Et Nous y avons prescrit pour eux vie pour vie, œil pour œil, nez pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères