sourate 55 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ﴾
[ الرحمن: 20]
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas. [Ar-Rahman: 20]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Baynahuma Barzakhun La Yabghiyani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 20
Il y a une barrière qui empêche chacun d’eux de dépasser la limite de l’autre, de sorte que l’eau douce reste douce et l’eau salée reste salée.
Traduction en français
20. Entre les deux (se dresse) une barrière pour qu’elles n’empiètent pas l’une sur l’autre.
Traduction en français - Rachid Maach
20 sans jamais se mélanger, étant séparés par une barrière invisible.
sourate 55 verset 20 English
Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
- Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
- Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils
- Et lorsque Moïse retourna à son peuple, fâché, attristé, il dit: «Vous avez très mal
- (Allah) dit: «En vérité, et c'est la vérité que je dis,
- Allah vous a déjà secourus en maints endroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn, quand
- N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a créé les cieux et la terre est capable de
- Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes,
- Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
- Et endure ce qu'ils disent; et écarte-toi d'eux d'une façon convenable.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



