sourate 78 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾
[ النبأ: 27]
Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte, [An-Naba: 27]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Innahum Kanu La Yarjuna Hisabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 27
Dans le bas monde, ils ne redoutaient pas de rendre des comptes à Allah dans l’au-delà, car ils ne croyaient pas à la Ressuscitation. En effet, s’ils redoutaient la Ressuscitation, ils auraient cru en Allah et auraient accompli de bonnes œuvres.
Traduction en français
27. Ils ne prévoyaient nullement qu’ils auraient des comptes à rendre,
Traduction en français - Rachid Maach
27 C’est qu’ils ne redoutaient pas d’affronter le Jugement,
sourate 78 verset 27 English
Indeed, they were not expecting an account
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui savent ce que vous faites.
- et t'amener tout grand magicien savant».
- Nous avons fortifié leurs cœurs lorsqu'ils s'étaient levés pour dire: «Notre Seigneur est le Seigneur
- Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du
- Et n'eût été la grâce d'Allah sur toi (Muhammad) et Sa miséricorde, une partie d'entre
- O femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
- Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Paix!», il [leur] dit: «Paix, visiteurs inconnus».
- afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un
- Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah
- et que ceux-ci ne te détournent point des versets d'Allah une fois qu'on les a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères