sourate 70 verset 23 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maarij verset 23 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ﴾
[ المعارج: 23]

(Muhammad Hamid Allah)

qui sont assidus à leurs Salâts, [Al-Maarij: 23]

sourate Al-Maarij en français

Arabe phonétique

Al-Ladhina Hum `Ala Salatihim Da`imuna


Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 23

de manière assidue sans en être distrait par quoi que ce soit.


Traduction en français

23. ceux qui accomplissent assidûment leur Çalât,



Traduction en français - Rachid Maach


23 avec recueillement et humilité,


sourate 70 verset 23 English


Those who are constant in their prayer

page 569 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 23 sourates Al-Maarij


الذين هم على صلاتهم دائمون

سورة: المعارج - آية: ( 23 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

Versets du Coran en français

  1. Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent: «Malheur à vous! La récompense
  2. Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
  3. Allah est certes capable de le ressusciter.
  4. Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans
  5. Ceux qui ont cru, émigré et lutté de leurs biens et de leurs personnes dans
  6. Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand
  7. Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
  8. Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous suivons
  9. O les croyants! Quand la mort se présente à l'un de vous, le testament sera
  10. Ils dirent: «Nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le commandement cependant t'appartient.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
sourate Al-Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maarij Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maarij Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères