sourate 70 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ﴾
[ المعارج: 23]
qui sont assidus à leurs Salâts, [Al-Maarij: 23]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Hum `Ala Salatihim Da`imuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 23
de manière assidue sans en être distrait par quoi que ce soit.
Traduction en français
23. ceux qui accomplissent assidûment leur Çalât,
Traduction en français - Rachid Maach
23 avec recueillement et humilité,
sourate 70 verset 23 English
Those who are constant in their prayer
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière,
- Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente,
- Pense-t-il que nul ne l'a vu?
- Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité!
- Nous le marquerons sur le museau [nez].
- ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.
- Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.
- jusqu'à ce que par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà
- Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
- [L'autre] dit: «Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



