sourate 6 verset 155 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأنعام: 155]
Et voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre - suivez-le donc et soyez pieux, afin de recevoir la miséricorde - [Al-Anam: 155]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Hadha Kitabun `Anzalnahu Mubarakun Fa Attabi`uhu Wa Attaqu La`allakum Turhamuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 155
Ce Coran est un Livre que Nous avons révélé et qui contient une immense bénédiction en raison des connaissances utiles sur le bas monde et l’au-delà qu’il renferme. Suivez donc ce qui y a été révélé et prenez garde à ne pas l’enfreindre, peut-être vous sera-t-il fait miséricorde ?
Traduction en français
155. Voici un Livre béni que Nous avons fait descendre (en révélation). Suivez-le donc, ayez la piété, peut-être obtiendrez-vous la miséricorde.
Traduction en français - Rachid Maach
155 Et voici un livre béni que Nous avons également révélé. Conformez-vous donc à ses enseignements et gardez-vous de transgresser ses commandements dans l’espoir d’être touchés par Notre grâce.
sourate 6 verset 155 English
And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientôt.
- Et Nos émissaires sont, certes, venus à Abraham avec la bonne nouvelle, en disant: «Salâm!».
- Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde.
- O mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') Allah si je les repousse?
- Dis: «O gens! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est
- Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
- En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y
- Il n'y aura qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont,
- Les magiciens se jetèrent prosternés, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de
- Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères