sourate 6 verset 155 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأنعام: 155]
Et voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre - suivez-le donc et soyez pieux, afin de recevoir la miséricorde - [Al-Anam: 155]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Hadha Kitabun `Anzalnahu Mubarakun Fa Attabi`uhu Wa Attaqu La`allakum Turhamuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 155
Ce Coran est un Livre que Nous avons révélé et qui contient une immense bénédiction en raison des connaissances utiles sur le bas monde et l’au-delà qu’il renferme. Suivez donc ce qui y a été révélé et prenez garde à ne pas l’enfreindre, peut-être vous sera-t-il fait miséricorde ?
Traduction en français
155. Voici un Livre béni que Nous avons fait descendre (en révélation). Suivez-le donc, ayez la piété, peut-être obtiendrez-vous la miséricorde.
Traduction en français - Rachid Maach
155 Et voici un livre béni que Nous avons également révélé. Conformez-vous donc à ses enseignements et gardez-vous de transgresser ses commandements dans l’espoir d’être touchés par Notre grâce.
sourate 6 verset 155 English
And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que
- Quand ils entrèrent auprès de David, il en fut effrayé. Ils dirent: «N'aie pas peur!
- Où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables. Qu'un bien
- Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
- «En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
- Et on [leur] dira: «Appelez vos associés». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront
- C'est certainement un rappel [le Coran] pour toi et ton peuple. Et vous en serez
- [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de
- Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux.
- Et par la Voûte élevée!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



