sourate 30 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الروم: 57]
ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur demandera pas à chercher à plaire à [Allah]. [Ar-Rum: 57]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Fayawma`idhin La Yanfa`u Al-Ladhina Zalamu Ma`dhiratuhum Wa La Hum Yusta`tabuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 57
Le Jour où Allah ressuscitera les gens afin qu’ils rendent des comptes et soient rétribués, les excuses inventées par les injustes ne leur seront d’aucune utilité et il ne leur sera pas demandé de rechercher l’agrément d’Allah en se repentant, il sera en effet trop tard pour cela.
Traduction en français
57. Ce jour-là, les excuses ne seront d’aucune utilité pour les injustes, et il ne leur sera point demandé de désavouer (les péchés qu’ils auront commis).
Traduction en français - Rachid Maach
57 Ce Jour-là, leurs excuses ne seront d’aucune utilité aux impies auxquels il ne sera pas même demandé de se racheter.
sourate 30 verset 57 English
So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui
- «O Moïse, c'est Moi, Allah le Tout Puissant, le Sage».
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez
- Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
- et que les mers confondront leurs eaux,
- Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous
- Et les mères, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets.
- Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des
- marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers».
- (Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères