sourate 30 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الروم: 57]
ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur demandera pas à chercher à plaire à [Allah]. [Ar-Rum: 57]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Fayawma`idhin La Yanfa`u Al-Ladhina Zalamu Ma`dhiratuhum Wa La Hum Yusta`tabuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 57
Le Jour où Allah ressuscitera les gens afin qu’ils rendent des comptes et soient rétribués, les excuses inventées par les injustes ne leur seront d’aucune utilité et il ne leur sera pas demandé de rechercher l’agrément d’Allah en se repentant, il sera en effet trop tard pour cela.
Traduction en français
57. Ce jour-là, les excuses ne seront d’aucune utilité pour les injustes, et il ne leur sera point demandé de désavouer (les péchés qu’ils auront commis).
Traduction en français - Rachid Maach
57 Ce Jour-là, leurs excuses ne seront d’aucune utilité aux impies auxquels il ne sera pas même demandé de se racheter.
sourate 30 verset 57 English
So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre; et c'est Lui
- afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. Pour ceux-ci, il y
- Voilà! Allah réduit à rien la ruse des mécréants.
- Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux].
- Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: «Je vais établir sur la terre un vicaire «Khalifa».
- qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
- Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
- Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-là sont les grands véridiques
- Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiété et
- alors qu'en sera écarté le pieux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères