sourate 53 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 4 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ﴾
[ النجم: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée. [An-Najm: 4]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

In Huwa `Illa Wahyun Yuha


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 4

Ce Coran n’est qu’une révélation provenant d’Allah que fait descendre Gabriel sur lui.


Traduction en français

4. Il s’agit d’une révélation qui lui est inspirée.



Traduction en français - Rachid Maach


4 mais se contente de répéter ce qu’il reçoit de la Révélation


sourate 53 verset 4 English


It is not but a revelation revealed,

page 526 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates An-Najm


إن هو إلا وحي يوحى

سورة: النجم - آية: ( 4 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Versets du Coran en français

  1. N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
  2. Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
  3. c'est Lui qui a fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie et lui assigna
  4. Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers
  5. Dis: «Chercherais-je un autre Seigneur qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose? Chacun
  6. Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah
  7. Les pires bêtes, auprès d'Allah, sont ceux qui ont été infidèles (dans le passé) et
  8. Nous n'avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en
  9. Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
  10. Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, June 21, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères