sourate 53 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 4 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ﴾
[ النجم: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée. [An-Najm: 4]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

In Huwa `Illa Wahyun Yuha


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 4

Ce Coran n’est qu’une révélation provenant d’Allah que fait descendre Gabriel sur lui.


Traduction en français

4. Il s’agit d’une révélation qui lui est inspirée.



Traduction en français - Rachid Maach


4 mais se contente de répéter ce qu’il reçoit de la Révélation


sourate 53 verset 4 English


It is not but a revelation revealed,

page 526 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates An-Najm


إن هو إلا وحي يوحى

سورة: النجم - آية: ( 4 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Versets du Coran en français

  1. L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura
  2. Voilà les cités dont Nous te racontons certaines de leurs nouvelles. [A ceux-là,] en vérité,
  3. Ceux qui traitaient Chu'aïb de menteur (disparurent) comme s'ils n'y avaient jamais vécu. Ceux qui
  4. O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont
  5. auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement.
  6. il dit: «Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au
  7. Ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? Est-ce à toi
  8. Et c'est ainsi que leurs divinités ont enjolivé à beaucoup d'associateurs le meurtre de leurs
  9. A combien de cités n'ai-Je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies? Ensuite, Je
  10. Puis, quand ils virent Notre rigueur ils dirent: «Nous croyons en Allah Seul, et nous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 22, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères