sourate 6 verset 129 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Anam verset 129 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الأنعام: 129]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ainsi accordons-Nous, à certains injustes l'autorité sur d'autres, (injustes) à cause de ce qu'ils ont acquis. [Al-Anam: 129]

sourate Al-Anam en français

Arabe phonétique

Wa Kadhalika Nuwalli Ba`đa Az-Zalimina Ba`đaan Bima Kanu Yaksibuna


Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 129

Tout comme Nous avons permis aux djinns rebelles d’avoir autorité et de dominer certaines personnes afin de les égarer, chaque injuste aura autorité sur un autre injuste, l’incitera et l’encouragera à faire le mal, et le fera renoncer au bien et le lui fera détester. Allah les rétribue de cette manière pour les actes de désobéissance qu’ils commettaient.


Traduction en français

129. Et c’est ainsi que Nous attribuons à quelques-uns parmi les injustes l’autorité sur d’autres, (coupables qu’ils sont) de ce qu’ils ont commis.



Traduction en français - Rachid Maach


129 C’est ainsi que, pour prix de leurs péchés, Nous mettons certains impies sous le pouvoir de leurs semblables.


sourate 6 verset 129 English


And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.

page 144 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 129 sourates Al-Anam


وكذلك نولي بعض الظالمين بعضا بما كانوا يكسبون

سورة: الأنعام - آية: ( 129 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 144 )

Versets du Coran en français

  1. Sont perdants certes ceux qui traitent de mensonge la rencontre d'Allah. Et quand soudain l'Heure
  2. qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
  3. Il [David] dit: «Il a été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta
  4. et ils diront: «Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution».
  5. Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant exclusivement leur culte. Une fois
  6. sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis
  7. De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
  8. Ils ne respectent, à l'égard d'un croyant, ni parenté ni pacte conclu. Et ceux-là sont
  9. et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
  10. Dis: «O gens! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
sourate Al-Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Anam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Anam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Anam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Anam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 24, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères