sourate 20 verset 60 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 60 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ﴾
[ طه: 60]

(Muhammad Hamid Allah)

Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous). [Ta-Ha: 60]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Fatawalla Fir`awnu Fajama`a Kaydahu Thumma `Ata


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 60

Pharaon s’éloigna alors afin de mettre au point son stratagème et sa ruse puis vint le jour du rendez-vous.


Traduction en français

60. Pharaon se retira, mobilisa tous ses stratagèmes et revint.



Traduction en français - Rachid Maach


60 Pharaon se retira et, après avoir réuni les magiciens de son pays, se présenta au rendez-vous.


sourate 20 verset 60 English


So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].

page 315 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 60 sourates Ta-Ha


فتولى فرعون فجمع كيده ثم أتى

سورة: طه - آية: ( 60 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 315 )

Versets du Coran en français

  1. Et sachez que, de tout butin que vous avez ramassé, le cinquième appartient à Allah,
  2. Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru.
  3. O les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes: ils ne failliront
  4. Et nous avons certes envoyé, avant toi, [des Messagers] parmi les peuples des Anciens.
  5. Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués.
  6. qui brûlera dans le plus grand Feu,
  7. Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
  8. C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure
  9. Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas?
  10. Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnés

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, January 12, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères