sourate 20 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ﴾
[ طه: 60]
Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous). [Ta-Ha: 60]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fatawalla Fir`awnu Fajama`a Kaydahu Thumma `Ata
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 60
Pharaon s’éloigna alors afin de mettre au point son stratagème et sa ruse puis vint le jour du rendez-vous.
Traduction en français
60. Pharaon se retira, mobilisa tous ses stratagèmes et revint.
Traduction en français - Rachid Maach
60 Pharaon se retira et, après avoir réuni les magiciens de son pays, se présenta au rendez-vous.
sourate 20 verset 60 English
So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons
- Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du
- Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire.
- Ainsi traitons-Nous les criminels.
- Puis, quand il leur eut apporté la vérité venant de Nous, ils dirent: «Tuez les
- Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour nous détourner de nos divinités? Eh bien, apporte-nous
- Et tous sans exception comparaîtront devant Nous.
- La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent.
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
- Et les magiciens vinrent à Pharaon en disant: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



