sourate 20 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ﴾
[ طه: 60]
Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous). [Ta-Ha: 60]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fatawalla Fir`awnu Fajama`a Kaydahu Thumma `Ata
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 60
Pharaon s’éloigna alors afin de mettre au point son stratagème et sa ruse puis vint le jour du rendez-vous.
Traduction en français
60. Pharaon se retira, mobilisa tous ses stratagèmes et revint.
Traduction en français - Rachid Maach
60 Pharaon se retira et, après avoir réuni les magiciens de son pays, se présenta au rendez-vous.
sourate 20 verset 60 English
So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son valet: «Je n'arrêterai pas avant d'avoir atteint le confluent
- Et si jamais le Diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'Allah. Car
- Voilà ce dont vous doutiez.
- et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
- «Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous,
- Et il s'est renfrogné et a durci son visage.
- Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
- et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
- Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière,
- le jour où le ciel sera comme du métal en fusion
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères