sourate 20 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ﴾
[ طه: 60]
Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous). [Ta-Ha: 60]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fatawalla Fir`awnu Fajama`a Kaydahu Thumma `Ata
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 60
Pharaon s’éloigna alors afin de mettre au point son stratagème et sa ruse puis vint le jour du rendez-vous.
Traduction en français
60. Pharaon se retira, mobilisa tous ses stratagèmes et revint.
Traduction en français - Rachid Maach
60 Pharaon se retira et, après avoir réuni les magiciens de son pays, se présenta au rendez-vous.
sourate 20 verset 60 English
So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et même si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu'ils pussent y
- Cependant, Nous ferons sortir de chaque communauté un témoin, puis Nous dirons: «Apportez votre preuve
- Ramenez-les moi.» Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous.
- Ceux contre qui la Parole se réalisera diront: «Voici, Seigneur, ceux que nous avons séduits.
- - Eh bien, espérez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi?
- Les jardins d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles;
- (Souvenez-vous) Lorsque Moïse dit à son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur
- C'est Lui qui a envoyé à des gens sans Livre (les Arabes) un Messager des
- C'est Nous qui versons l'eau abondante,
- Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères