sourate 20 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ﴾
[ طه: 60]
Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous). [Ta-Ha: 60]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fatawalla Fir`awnu Fajama`a Kaydahu Thumma `Ata
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 60
Pharaon s’éloigna alors afin de mettre au point son stratagème et sa ruse puis vint le jour du rendez-vous.
Traduction en français
60. Pharaon se retira, mobilisa tous ses stratagèmes et revint.
Traduction en français - Rachid Maach
60 Pharaon se retira et, après avoir réuni les magiciens de son pays, se présenta au rendez-vous.
sourate 20 verset 60 English
So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, il suivit (une autre) voie.
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
- le jour où le ciel sera comme du métal en fusion
- Tu ne te venges de nous que parce que nous avons cru aux preuves de
- Les hypocrites craignent que l'on fasse descendre sur eux une Sourate leur dévoilant ce qu'il
- Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. L'homme
- Alors, au lever du soleil le Cri (la catastrophe) les saisit.
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? Vous êtes plutôt
- - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères